いつかまた会うその日まで
ぐるたみん
いつかまた会うその日まで 歌词
蒼く塗られた僕はまだ蒼く
塗抹上青色的我仍然青澀
虹色に染める事も出来ずに
而艶麗的顔色還沒有沾染
桜色に染まる日を迎えに
便迎來被染為櫻色的日子
Stand at the crossroads of a life
君の背中は輝いて見えて
你的背影看起來如此閃耀
置いてけぼりみたいにはぐれていく
不過並非像被丢下那樣逐漸走散
でもそんな事なくて、お互いにすれ違い焦ってた
只是憂慮着彼此就這樣擦肩而過
時は無情に刻んで過ぎて
時間無情地雕刻下過去
たくさんの想い出があるけど
縱然留有許多回憶
ねぇ
吶
覚えてるかな
還記得嗎
ちっぼけな頃に
在稚嫩的那時候
でっかい夢 語り合ったあの日を
暢談着遠大夢想的那天
また会うんだ 待っているんだ
下次再見面吧 一直都會等着
それぞれ目指した場所で
在各自定下目標的地方
いつか会うから
終有一日會再遇見
約束したんだ 寂しくないんだ
已經許下約定 不會感到孤獨
今から、これから、会えないとしても
即使從現在開始 今後無法再相見
やっぱちょっとだけ少しだけ寂しいけど
想想果然是會感到些許的寂寞呢
新しい君と僕、出会うのが楽しみだよ
不過很期待 嶄新的你我 相遇哦
高い高い壁に登って見たら
如果爬上高聳的墻遠眺的話
遠い遠い未来が見えるのかな
那遙遠的未來 能否眺望到呢
ねぇ
吶
覚えてるよね
還記得吧
どんな困難にだって
不管是什麽樣的困難
お互い 立ち向かうって決めたあの日を
彼此 認定要面對的 那天
忘れないよ!
我不會忘記啊!
一起走過的 依稀的道路
共に歩んだ 道があるんだ
即使再窄小再輕細
小さくて細くても
那留下的足跡 也會全數化作食糧
足跡残した数の分が糧になるんだ
在辛酸痛苦的時候 想起來哦
辛い時苦しい時思い出すんだよ
下次再見面吧 一直都會等着 一定
また会うんだ 待っているんだ きっと
變得更加成熟
もっと大きくなって
實現那遠大的夢想
でっかい夢叶って
到那時 也會郵件聯繫你的
そしたらメールでもするからさ
那麽在那之前 再見啦
それまでバイバイ
啦啦啦
らるらるらるら
啦啦啦…
らるらるら…