蝉
高橋優
蝉 歌词
人から気持ち悪がられながら生きている
被人厌恶着却依然生存
外見が嫌われる理由だとも知っている
外表是被厌恶的理由我也明白
それを気にしていないといえば嘘になる
要说不在意的话是骗人的
だけど弱気な自分から脱皮して生きる
但还是从蜕下软弱的外皮活着
自卑感什么的应该谁都会有
コンプレックスなんてのは誰にでもあるはず
但是有自卑感的我们才是原原本本的自己
けれどそれを含めてこそ僕らオリジナル
我也想去爱所有你在意的
君が気にしているとこも僕は愛したい
我也想去爱所有你厌恶的
君が嫌っているところも僕は愛したい
啦啦啦...
不断重复着失落和烦恼
ラララ…
那是不知道自己究竟何时会死去的我们
如果只有一周生命你会如何
落ち込んだり悩んだりの繰り返しだけど
偶尔这样忠告自己向前走着
得てしていつ死ぬかもわからない僕らだろう
强大和软弱,黑和白,还有存在于它们之间的暧昧
あと一週間しかないとしたらどうする?
将它们全部用歌声唱响直到声音枯竭
たまに自分にそう言い聞かせて歩いている
就算今天是生命尽头也好
就算今天是生命尽头也好
強さも弱さも白黒もその曖昧さも
啦啦啦...
全部声が枯れるまで歌うことにしてる
没有什么你无法实现的梦想
今日が最後でもいいと思えるまで歌う
这样不负责的话我说不出口
今日が最後でもいいと思えるまで歌う
但是从心底希望你的梦想实现
真的从心底希望你幸福
ラララ…
紧抓着你确信的东西不放手活下去
发出声音的话总有人回应
君に叶えられない夢なんてありゃしない
也许这是个有时让人看不下去的世界
そんな無責任なことを僕は言えない
但是我们绝对不是一个人生存着
だけど心から君に夢を叶えてほしい
啦啦啦...
マジで心から君に幸せになってほしい
如果只有一周生命你会如何
如果只有一周生命你会如何
ここぞと信じた場所にしがみついて生きる
唱到 就算今天是生命尽头也无憾
声を出せば誰かしら呼応してくれる
唱到 就算今天是生命尽头也无憾
それが時に面倒でもある世界だけど
啦啦啦...
決して一人じゃない世界で僕ら生きている
ラララ…
あと一週間しかないとしたらどうする?
あと一週間しかないとしたらどうする?
今日が最後でもいいと思えるまで歌おう
今日が最後でもいいと思えるまで歌おう
ラララ…