葵色ステップ
ゆいこんぬ
葵色ステップ 歌词
寂しくはないなんて
寂寞也没什么了不起
嘘をついても何も
不管说谎还是其他什么
変わるはずのない事くらい
总会有些事情无法改变
わかってるけど
我都明白的
つい誤魔化してしまう
但还是不知不觉被欺骗
不器用な人形のように
像笨笨的人偶一样
俯いたままじゃ
就这样垂着头
思うように 動けなくて
一动不动地思考着
不安ばかりが 行く手を阻んでく
不安满溢心间 阻拦着前行
それでもまた 見つけたいの
尽管如此 还是想要找到
夢は大きく どこまでも続くように
宏伟的梦想 延续到任何地方
いつか見えるよ そこに在る光
始终会见到的 在那里的光芒
腕を伸ばして 掴もうとしても まだ
把手伸出去 想把那光芒抓住
この手にふれた瞬間に
在碰到的瞬间
見えなくなる
却消失不见
あの日見つけたのは
那一天看到的
幻じゃないと信じさせて
并不是幻觉 深信不疑
浅く広がってゆく
轻轻地向远方蔓延
波紋のように それは
就像水的波纹那样
音を立てずに
声音刚刚出现却消失
この胸に 届いたメロディ
声音刚刚出现却消失
初めて触れたようで
开始时触碰到的
懐かしい その記憶は
那些令人怀念的记忆
また秒針を導いていく 運命のよう
在秒针的指引下前行
昨日の虹は もう二度と見られない
是命运吧 昨天的彩虹再也不能见到
だから新し 空へ向けて…
所以就朝向新的天空吧…
どんな小さな 光よりも眩しい
不管多小的光芒都很耀眼
夢の欠片を この手にしたくて
手上紧握着梦想的碎片
踏みしめた一歩
踏出一步
それだけの勇気があって
只要拥有勇气
傷を恐れず 前に進むのならば
不怕受伤前进的话
それはほんの少し
哪怕只有一点点
形となって見えるだろう
那些形状也能看见了吧
本当はまだ 探してる途中
其实还在追寻的途中
暗い部屋で 怯えていたんだ
在黑黑的屋中还是会害怕的
気持ちそっと 綴った手紙を
怀着这种心情 把信写好
未来の自分へと届けて
悄悄地递给未来的自己
“今の力じゃ 簡単に直せなくても
“现在的力量 即使还不够强大
いつか分かるよ とびきりの言葉”
总有一天我会学会新的魔法”
かざした手には
举起的手中
あたたかい温もりが
传来的温度
かけがえのない
这些不可替代的
貴方をみつけたから
正因为找到了你
世界は少しずつ
世界一点点地
変わり始めてきらめく ほら!
开始变得闪闪发光 瞧吧!