Thank you
DEW
Thank you 歌词
You'll be in my heart
你会一直在我心里
No matter how far you are
无论你我相聚多远
今君に贈りたい
现在就想送给你
如果回过头来的话
就会像梦一样消失掉吧
就像一直以来那样
振り返れば夢のように
平常的对话吧
消えてしまうから
如果你能这样微笑的话
仿佛就会有同样的明天
いつもと変わらない
在等待着
話をしていよう
这样我就稍微安心了
在树枝上等待着苏醒的樱花花蕾之下
そんな風に君が笑えば
在展开旅途之前
同じ明日がまた
有想要说的话
把所有的感谢
待ってる気がして
现在都送给你
少しほっとするんだ
春风啊 请传达过去
你一边说着再见
枝の先で目覚めを待つ
一边挥着手
旅立つその前に
和你一起做过的梦想
言っておきたいことがある
已经无法数清
现在就把它们解放吧
ありったけのありがとう
解放到遥远遥远的明日中
今君に贈りたい
就算快要因挫折而倒下
春の風よ 届けて欲しい
也不会感到自己是孤单的
さよならでは君に手を
只要相信下去就可以了
振れないから
那句话我不会忘记
想把所有的感谢
君と見た夢の数は
现在都送给你
数え切れないよ
现在的话可以挺起胸膛说出口
真心感到能和你相遇真的是太好了
今解き放とう
一直都记得哦
遠い遠い明日へ
这种心动
一直都在等待着
くじけそうになるとしても
振翅高飞的时刻
ひとりじゃない気がする
想把所有的感谢
信じてゆけばいい
现在都送给你
その言葉を忘れない
春风啊 请传达过去
一边说着再见了一边挥着手
ありったけのありがとう
你会一直在我心底
今君に贈りたい
无论你我相距多远
胸をはって今なら言える
永远都不会忘记
君と会えて良かったと 心から
现在的话可以
感到能和你相遇真的是太好了
ずっと覚えているよ
发自内心的
このときめき
end
翼(はね)を広げ飛び立つ時
ずっと待っていたんだ
ありったけのありがとう
今君に贈りたい
春の風よ 届けて欲しい
さよならじゃ手を振れない
You'll be in my heart
No matter how far you are
いつまでも忘れないよ
胸をはって今なら言える
君と会えて良かったと
心から 心から
- End -