贋作
あよ
贋作 歌词
大粒の雨
大雨沉重地坠落
黒く咲いたセレナーデ
绽放着暗夜里的小夜曲
咲き乱れては (その時に)
燃烧的璀璨霞光(那一瞬间里)
霞消えていった
消失在星夜的彼方
この想いが恋ならば
倘若这份感情就是恋爱
偽りなく人は愛せない
无法去伪装的人也无法去爱
想い隠し 伝えられず
隐藏着的思念 该如何去传达
気付くのが遅すぎた
终于察觉到却为时已晚
もう言葉すら届かないわ
哪怕只有一句话也无法表达
このちっぽけな世界が音を立てて
可是这渺小的世界啊 也呐喊着誓言
いつか そういつか
即使最后有一天
壊れてしまっても
一切消失化作碎片
無くしはしない あなただけは
只有你不能失去 想要你在这里
今の想いだけは 誰にも渡さない
只有这一瞬间的心意 绝对不会让给任何人
独自一人的当下
一人の今が
早已被遗弃在回忆的遗迹
過去に置き去りにされて
想要创造的未来(在这世界里)
あなたがここに (この世界に)
有你始终在我身边
いる未来を造る
如果这份思念是种罪过
この想いが罪ならば
人们究竟背负着多少的过错
人はどんな咎を背負うのか
失去了所有的 又明白了一切
全て無くし 全てを識って
再度徘徊着回到了原点
原初へと巻き戻る
就连这样的生命也死不足惜
この命すら惜しくないわ
即使这渺小的世界啊 望遍每个角落
このちっぽけな世界を見渡しても
却总是 遍寻不到
いつも そういつも
遍寻不到你的身影
あなただけいない
面对独自一人的 盒中小小庭院
独り占めした 箱庭へと
不相识的无名客人 轻轻锁上了我整个世界
鍵をかけたのは 名も知らない稀人 ah
假如神明存在于这个世界上 请什么都别做
希望的事情 除此之外无所求
もし神様がいるのなら何もしないで
只要你能一直注视着我
願い事は何もないから
把我的一切都印在心底
私の事をずっと
可是这渺小的世界里 只有我在追寻
眼に焼き付けて欲しい
那样的 虚幻的梦
このちっぽけな世界で私だけは
追逐的脚步从未停歇
夢を そう夢を
泪水留下的痕迹 仍旧留在原地
追い求め続けた
泪滴染作了墨色 凝聚成的一切
涙の痕は 消えはしない
终究化作云烟
黒に染められ 一つになり
这崩坏的世界里 歪曲了的到底
全て消えた
是你吗?还是自己?
壊れた世界で歪んだのは
抑或我们都已扭曲
君か?私か?
唯有这份罪过 唯有这种污浊
どちらもなんだろう
无论有谁选择宽恕 我也一定不会去原谅
この罪だけは この穢れは
绝对不会拱手相让
誰かが許しても 私は許さないわ
誰にも渡さない