前前前世 歌词
やっと眼を覚ましたかい
总算醒来了吗
それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
可为何还是不愿与我对视呢?
「遅いよ」と怒る君
你生气地抱怨说“太迟了啦”
これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ
可是我已经竭尽全力飞奔到你身边了哦
心が身体を追い越してきたんだよ
我的心甚至超越身体 先一步赶到了你面前
やっと眼を覚ましたかい
总算醒来了吗
それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
可为何还是不愿与我对视呢?
「遅いよ」と怒る君
你生气地抱怨说“太迟了啦”
これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ
可是我已经竭尽全力飞奔到你身边了哦
心が身体を追い越してきたんだよ
我的心甚至超越身体 先一步赶到了你面前
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
仅仅望着你的发梢和眼眸 胸口就隐隐作痛
同じ時を吸いこんで離したくないよ
想与你在同一时空下呼吸 不愿分离
遥か昔から知るその声に
听见那从遥远的过去就熟稔于心的声音
生まれてはじめて 何を言えばいい?
有生以来第一次 苦恼着该如何回应
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
从你的前前前世开始 我就一直寻觅着你的踪迹
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
追寻着你那略显笨拙的笑容 终于找到了你
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
即使你的一切都化为乌有 幻作碎片纷散各地
もう迷わない また1から探しはじめるさ
我也不再迷惘 依旧重头开始寻觅
むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
或是说将整个宇宙重新归零再出发吧
どっから話すかな
该从哪儿说起呢
君が眠っていた間のストーリー
你沉睡时发生的故事
何億 何光年分の物語を語りにきたんだよ
我正是为了述说这数亿光年的故事才来到这里的哦
けどいざその姿この眼に映すと
可是一旦你的身影出现在我的视线里
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
仅仅望着你的发梢和眼眸 胸口就隐隐作痛
同じ時を吸いこんで離したくないよ
想与你在同一时空下呼吸 不愿分离
銀河何個分かの 知るその声に
不知横跨了几度银河的熟悉的声音
生まれてはじめて どう握ったならいい?
有生以来第一次 我该怎么做
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
从你的前前前世开始 我就一直寻觅着你的踪迹
その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ
追寻着那喧然的声音和泪滴 终于找到了你
そんな革命前夜の僕らを誰が止めるというんだろう
谁又能阻止得了这革命前夜的我们呢
もう迷わない 君のハートに旗を立てるよ
已不再迷惘了 我要在你的心上树一面旗帜 将其占为己有
君は僕から諦め方を 奪い取ったの
毕竟你已经从我这把“放弃”这个选项夺走了
前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
从你的前前前世开始 我就一直寻觅着你的踪迹
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
追寻着你那略显笨拙的笑容 终于找到了你
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
即使你的一切都化为乌有 幻作碎片纷散各地
もう迷わない また1から探しはじめるさ
我也不再迷惘 依旧重头开始寻觅
何光年でも この歌を口ずさみながら
无论跨越多少光年 我都会哼着这首歌 再度找到你