私がモテないのは可愛くないからだよね?
花澤香菜
私がモテないのは可愛くないからだよね? 歌词
約束遅れちゃうよ「ごめんねメール」しなきゃ!
約会就要迟到了 不赶快发『抱歉』简讯可不行
リップ塗るの忘れちゃった
连口紅也忘了涂
どーしよ…どっかですればいい?
怎么办...該怎么办才好?
でもねでもね女子的に
但是打扮的这么女孩子气
ちょっと恥ずかしいかも
稍微有一点害羞
電車の窓に映る自分
电车窗户所映出的自己
今日は前髪おかしいの
今天刘海有点奇怪呢
はやくはやく直したい
好想快点整理好
だってこのままじゃ変でしょ?
毕竟、这个样子很奇怪吧?
みんな素敵なの なんだかつらいの
大家都打扮的好完美 不知为何觉得有点难受
浮かないようにね頑張らなきゃ
別分心 要好好地加油才行
可愛くなれる? なれたらいいのにな
能变得可愛吗?如果能的话就好了
なりたい…私なりたい!
想变可愛...我想变得可愛!
可愛くなれる? なれたらいいのにな
能变得可愛吗?如果能的话就好了
このままじゃいやっ
不想再这样下去了
いつもいつも気にしてる 気になるの
一直一直很在意 越來越在意
おかしい? 私おかしい?
很奇怪吗? 我很奇怪吗?
いつもいつも気にしてる 気になるの
一直一直很在意 越來越在意
気にしすぎかな?
是我多心了吗?
気楽に遊びたいなー 昔みたいにラクにー
好想无所顾虑地玩耍啊 像以前一样安乐
彼氏できてやっとできて あのねほっとしたよ
交到男朋友了终于交到了 松了一口气呢
やっぱひとりやっぱひとり寂しいもん
果然单身单身好寂寞
電話したりデートしたりドキドキして
讲电話、約会 心跳不已
そうね楽しまなきゃ
对啊 要好好地享受才行
少し悩む割と悩む みんなしてることを
稍稍地烦恼着格外地烦恼着 大家都理解之事
きっと全部きっと全部してないの
一定全部 我一定全部都不清楚
誰に聞けばわかるのかなモヤモヤ気分
像別人请教说不定能理解 优柔寡断的心情
もっと知らなきゃおいてかれちゃう!
如果不快点理解这些事物就要被丟下了
みんな進んでる なんだかこわいの
大家都不停地前进这 总觉得好害怕
それでも仲良く遊びたいな
即使如此还是想和大家和睦地一起玩啊
大人になれる? なるかもならなくちゃ
会成长为大人吗? 说不定会 不能不成为大人
なれそう…私なれそう?
会成长为...我会成为大人?
大人になれる? なるかもならなくちゃ
会成长为大人吗? 说不定会 不能不成为大人
きっとそうなるはず!
一定是这样的沒錯!
気軽な話がしたーい 昔の方がラクだー
想轻松愉快的对话 以前那样才快乐啊
約束遅れそうで(メールでごめんなさい)
好像就要迟到了(用简讯說对不起)
メイクが中途はんぱ(どこかで直したいな あーあっ)
化的妆也半途而废(好想找个地方补妆 啊~啊)
気軽な話がしたーい(昔の友達ならいい?)
想轻松愉快的对话(如果是以前的朋友就行?)
気軽な話がしたーい あーあっ
想轻松愉快的对话 啊~啊
可愛くなれる? なれたらいいのにな
能变得可爱吗?如果能的话就好了
なりたい…私なりたい!
想变可愛...我想变得可愛!
可愛くなれる? なれたらいいのにな
能变得可爱吗?如果能的话就好了
このままじゃいやっ
不想再这样下去了
いつもいつも気にしてる 気になるの
一直一直很在意 越來越在意
おかしい? 私おかしい?
很奇怪吗? 我很奇怪吗?
いつもいつも気にしてる 気になるの
一直一直很在意 越來越在意
気にしすぎかな?
是我多心了吗?
気楽に遊びたいなー 昔みたいにラクにー
好想无所顾虑地玩耍啊 像以前一样安乐
あーあ…
啊~啊...