ヒバナ(Cover 初音ミク)
Nose
ヒバナ(Cover 初音ミク) 歌词
コンコン 優しくノックして
咚咚 轻轻的敲响你的心扉
乗り込め ココロの奪還戦
潜入进去 夺回你心意的作战
妄想ばかりが フラッシュして
脑海不断 闪过无数妄想
加速するバルス 答えはどこだろう
加速的脉膊 答案会在何处呢
さあさあ 弱音はミュートして
来吧 将洩气话全都消音
くだらないことで躊躇して
为无聊的琐事而犹疑
冗談ばかりね? あっはっは
这都是在开玩笑的吧?啊哈哈
壊せない壁が キスを迫るでしょう
正是无法打破的隔膜 迫使这一吻吧
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
啊啊 讨厌呀 「不可能这样的啊」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
啊啊 讨厌呀 「你会理解我的吧」
その頭を撃ち抜いて
将那头颅击穿
終わんない愛を抱いていたくないの
不想抱持着没完没了的爱吗
もっとちゃんと不安にしてよ
给我更深地感受这份不安吧
いないいない ばぁで演じて欲しいの
想要继续扮演这场捉迷藏游戏吗
もっとちゃんと応えてよ
那就给我好好应对下去吧
なーなーなーなーなーなーなー
「未完成」だって何度でも言うんだ
即使多少次说了「未完成」
なーなーなーなーなーなーなー
NOを空振った愛の中で
身陷结果只落得一声NO的爱情之中
通通 这么一来就算平手了
トントン これて御相子って
紧闭于空虚的时间之中
埋まらない時に篭っちゃって
完美主义就像烟一般不实在
完全主義はスモーキーに
迴响的声音使人感到烦厌乏味
孤黙する声に目眩とモノトニー
Knock knock!Let me go in and get the ace.
You'll paint your face with tears that don't
feel the same.
Now Heart Reinforce's up to end this game.
You'd better give up and throw your MP5 away.
啊啊 讨厌呀 不管选择哪边
嗚呼、厭 どっちも選んで
啊啊 讨厌呀 不管破坏哪边
嗚呼、厭 どっちも壊して
还是得把内心连根拔起
心の根を引き抜いて
真不中用 不想再去爱着这份感情吗
不甲斐ない 愛を愛したくないの
那就给我更深地感受这份痛苦吧
もっとちゃんと痛くしてよ
痛得笑不出来 那样一定会很快乐呢
笑えないくらいが きっと楽しいの
那就给我彻底溶解掉吧
もっとちゃんと溶かしてよ
なーなーなーなーなーなーなー
即使多少次说了「未完成」
「未完成」だって何度でも言うんだ
なーなーなーなーなーなーなー
身陷结果只落得一声NO的爱情之中
NOを空振った愛の中で
啊啊 讨厌呀 「不可能这样的啊」
啊啊 讨厌呀 「你会理解我的吧」
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
将那头颅击穿
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
击穿下去
その頭を撃ち抜いて
不想抱持着没完没了的爱吗
撃ち抜いて
给我更深地感受这份不安吧
終わんない愛を抱いていたくないの
想要继续扮演这场捉迷藏游戏吗
もっとちゃんと不安にしてよ
那就给我好好应对下去吧
いないいない ばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと応えてよ
即使多少次说了「未完成」
なーなーなーなーなーなーなー
「未完成」だって何度でも言うんだ
身陷结果只落得一声NO的爱情之中
なーなーなーなーなーなーなー
真不中用 不想再去爱着这份感情吗
NOを空振った愛の中で
那就给我更深地感受这份痛苦吧
不甲斐ない 愛を愛したくないの
痛得笑不出来 那样一定会很快乐呢
もっとちゃんと痛くしてよ
那就给我彻底溶解掉吧
笑えないくらいが きっと楽しいの
もっとちゃんと溶かしてよ
即使多少次说了「未完成」
なーなーなーなーなーなーなー
「未完成」だって何度でも言うんだ
身陷结果只落得一声NO的爱情之中
なーなーなーなーなーなーなー
NOを空振った愛の中で
即使多少次说了「未完成」
なーなーなーなーなーなーなー
「未完成」だって何度でも言うんだ
身陷结果只落得一声NO的爱情之中
なーなーなーなーなーなーなー
NOを空振った愛の中で