落日 guitar ver.
桃沢
落日 guitar ver. 歌词
君は産まれ僕に出会い春を憂い秋を見た
自你诞生 与我相会 共伤春赏秋
記憶を辿る過程であどけない君の写真に
追溯记忆时 天真无邪的 你的照片
認めたのは僕が所詮季節すら知らない事
却让我承认 我终究 甚未通晓世事
現在では声を失くした君だけが映す月花
然而现在 只有失声的你 映照花月
「当てにならないことばかり」って
说着“尽是些虚无缥缈的东西”
嘆いたこの舌の根でさえも
甚至在 那叹息的尾音
乾く前に期待を仄めかす
消散前 透露出些许期待
まるで手応えの得られぬ夜
得不到任何回应的夜晚
また一つ小さく冷えていく生命を抱いた
再次紧拥 那愈渐微弱 僵冷的生命
雪に生れ何時も笑い雨を嫌い此処に居た
诞生于雪 总是笑着 嫌厌雨天 曾存此地
確かなのは只唯一君のさっき迄の温もり
唯一确切的只有 你截至方才 残留的温暖
「何が悲しい?」と尋かれたって
“为何悲伤”被如此问询
何も哀しんでなど居ないさ
那般可哀之物 并不存在
丁度太陽が去っただけだろう
只是刚好 太阳离开了而已
微かな希望と裏腹に
与微茫的希望相反
ごく当たり前の白け切った夕日を迎えた
迎来极度寻常 褪去余晖的夕阳
独りきり置いて行かれたって
孤单一人 被留置于此
サヨナラを言うのは可笑しいさ
却还想说再见 很可笑吧
丁度太陽が去っただけだろう
只是刚好 太阳落山了而已
僕は偶然君に出遭って
我偶然地 与你相遇
ごく当たり前に慈しんで 夕日を迎えた
一如既往地怀以爱怜 迎送夕阳
さあもう笑うよ
那么 微笑吧