Nee.
koma'n
Nee. 歌词
ねぇ こんなに遅くに ごめんね
呐 这么晚了 对不起
ねぇ あなたに 伝えたい事があるの
呐 我有句话 想对你说
ねぇ(piano ver.)
vocal:koma'n
呐 你还记得吗
你总是陪着我 听我那些无聊的话
ねぇ あなたは覚えているかな
看啊 春风吹过 雨水降临
くだらない話を いつまでも聞いてくれた
不久 夏去秋来 季节在变换了哟
ほら 春風が通り過ぎ 雨が降り
因为有你的陪伴 心中的花朵绽放了
やがて 夏が過ぎ秋が来て 季節は巡るよ
把思念连结起来 永远永远
あなたがいてくれたから 心に花が咲いた
祈祷你不会 在某个地方消失
想いを繋いで ずっとずっと
若你还能 再对我微笑
あなたがどこかに 消えないように
只要这样 一定就没关系了
あなたがまた 笑ってくれたら
呐 到了明天 似乎
きっとそれだけで 大丈夫だから
啊啊 有种见不到你了的感觉
想起 你温柔的笑脸 闭上眼睛
ねぇ 明日になったら あなたに
但是 怎么也无法入睡 仰望星空
あぁ 合えなくなるような気がして
如果无法相见的话 会变得这样的难受
優しい笑顔 思い出し 目を閉じて
不知不觉间你的那双手 还有那份温暖
だけど どうしても眠れずに 見上げた星空
都向着无法触及到的地方 消失而去
もしも出会いっていなければ こんなに痛くなかった
在旋转的行星上 一个小小的角落
いつかはその手も その温もりも
两个人 呼吸着 祈祷着永不分离
届かない場所へ 消えてしまうの
高兴的事也好伤心的事也好
廻る惑星の ほんの片隅で
记忆清晰得仿佛昨日一般鲜明
二人 息をする 離れないように
不管别人说了什么
这都是我一个人的宝物
笑った事も泣いた事も
把思念连结起来 永远永远
昨日のように思い出せる
祈祷你不会 在某个地方消失
誰に何を言われても
若你还能 再对我微笑
これは私だけの宝物
只要这样就足够了
请握住
想いを繋いで ずっとずっと
我的手
あなたがどこかに 消えないように
把我
あなたがまた 笑ってくれたら
和你一起连结起来
きっとそれだけで
呐 谢谢你 对不起呐
この手を
晚安。
繋いで
私を
繋いで
ねぇ ありがとう ごめんね
おやすみ。