君はいなせなガール
石風呂
君はいなせなガール 歌词
想要略带着欺骗活下去
ちょっと嘘つきに生きていたい
就干脆不再说真心话吧
いっそ本当なんかなくて
至少要装出感动的样子
感動すらも演じたい
虽然这种事应该不允许被原谅
そんなことは許されるはずもないのに
把一件连衣裙当作铠甲一样缠在身上
一着のワンピースを 鎧の様に纏って
不断前行 放声大笑 就算只是孤单一人
進むんです 笑うんです ひとりぼっちでも
将一切暧昧的言语从一到十
曖昧な言葉を全部 一から十まで
我们一起边数边品味吧
数えて味見をするよ 僕たちは
这里面好像有一点奇怪的味道
その中で少しだけ変な 味があったような
这次就让我来挑拣出来吧
それを今度は僕が 拾うのさ
不过如此啊 我们
それだけで 僕 らは
帅气的女孩 一定会获得超能力
いなせなガールは きっと超能力を手に入れて
把不顺眼的家伙的衣服前后对调
気に入らんあいつの 服の前後を逆に変えてやる
夏日的美好结局 就在眼前
サマーハッピーエンドロールが もうすぐ目の前なんだと
这毫无疑问 一定是因为她一无所知
信じて疑わないのは きっと彼女が何も知らないから
花了不少时间去编织谎言
稍稍有点累了 可是却怎么也停不下啊
かなり嘘つきな 時間をすごしていた
把一件连衣裙当作诅咒一样缠在身上
少し疲れていて されどなかなかそれは止まらないもんだね
不断前行 放声大笑 就算只是孤单一人
一着のワンピースを 呪いの様に纏って
把所有差劲的言语从一到十
進むんだ! 笑うんだ! ひとりぼっちでも
排列出来 可这此我们又该怎么办啊
最低な言葉を全部 一から十まで
帅气的女孩 一定能驾驭超能力
並べて今度は僕ら どうすんだ
让不顺眼的家伙后背奇痒难耐
いなせなガールは きっと超能力を駆使してさ
夏日的大团圆 就在眼前
気に入らんあいつの 背中をめっちゃ痒くさせる
这无需多想 一定是因为她什么都没做
サマーハッピーエンドロールが もうすぐそこにあるんだと
不过如此啊 我们
信じて疑わないのは きっと彼女が何もしてないから
酷酷的女孩 超能力会越变越强
总有一天会把什么东西都给毁灭掉吧
それだけで 僕 らは
夏日的美好结局 对我来说毫无必要
いなせなガールの 超能力は強くなり
疯狂的女孩 一遍又一遍的呼喊!!
いつかは何かを壊してしまう 日が来るのだろうか
预-备!!
サマーバッドエンドロールは 私には必要ないさと
帅气的女孩 甩掉了所有的超能力
いかれたガールは 何度も何度も叫ぶのさ!!
直接给不顺眼的家伙一个耳光
せーのっ!!
如此快乐的结局 每天都能梦到
いなせなガールは 超能力も全部捨てて
那些浮现在脑中的歌 总是忍不住地试着唱出来
気に入らんあいつの頬に 直接ビンタをかますのさ
稍微有点想诚实地活下去
そんなハッピーエンドロールを 夢見ている毎日だけども
那就干脆不再撒谎了吧
浮かれた歌なんか 歌っちゃったりしてみるぜ
这样果然还是不太可能吧
即使那样也一定...
ちょっと正直に生きていたい
いっそ嘘なんかなくて
それはさすがにないかもね
それでもきっと…