The Moon
Vitas
The Moon 歌词
Под вечер долгого дня
在这漫漫长夜
я убегаю в тебя
我魂牵梦绕
В твои глаза, руки, губы,
想着你的眼眸、你的手、你的香唇
и плечи...
和你的臂膀...
Я знаю: это болезнь,
我知道:我得了病
но мне не справиться с ней,
我患上了不治之症
И без тебя мне не станет легче.
没有你 我已病入膏肓
大厅的观众期待着-“你在哪儿?”
Снова зал ожидает "где?"
没有你的世界变成蛮荒
Снова мир без тебя опустел
啊,好美的月亮在天上!
明天一定...
Ах, какая в небе луна!
一定会为你疯狂
Вот бы завтра сойти,
为了不去猜、不去想:
вот бы завтра сойти с ума,
“到底还要多久的等待?
Чтоб не думать и не гадать:
多久的期盼?
"Сколько ждать мне еще?
相思难熬之苦
Сколько ждать?"
你不会明白
时光分秒流逝
Не ждать труднее, чем ждать...
像一滴滴水
тебе меня не понять...
漫漫长夜就要过去
Секунды падают,
如同一场雨
словно капли.
我们仿佛变成陌路
И вновь закончится ночь,
秒针凝固在六点之前
что так похожа на дождь,
你为何不想和我相见?
И мы как будто чужими станем.
啊,好美的月亮在天上!
明天一定...
Стрелки замерли на без пяти...
一定会为你疯狂
Почему ты не хочешь придти?
为了不去猜、不去想:
到底还要多久的等待?
Ах, какая в небе луна!
多久的期盼?”
Вот бы завтра сойти,
~ 音乐 ~
вот бы завтра сойти с ума,
啊,好美的月亮在天上!
Чтоб не думать и не гадать:
明天一定...
"Сколько ждать мне еще?
一定会为你疯狂
Сколько ждать?"
为了不去猜、不去想:
到底还要多久的等待?
~ М У З Ы К А ~
多久的期盼?”
Ах, какая в небе луна!
Вот бы завтра сойти,
вот бы завтра сойти с ума,
Чтоб не думать и не гадать:
"Сколько ждать мне еще?
Сколько ждать...?"