Shopaholic
Epik High
Shopaholic 歌词
에픽하이 - Shopaholic
쇼핑 쇼핑 shopaholic 병에 걸린 듯이 꿈이 높아
购物 购物 购物狂 像得病了一样梦想很大
Gossip girl 여권에 찍힌거 없는 뉴요커
Gossip girl 护照里没有照片的纽约人
차는 부모꺼 스탁 남친은 브로커 시선과 시기 질투
父母和男朋友的经纪人 冰冷的视线还有猜忌与嫉妒
고등학교 땐 Evis 이제는 Jimmy Choo
高中时代的Evis 现在是Jimmy Choo
남친 카드로 Dolce Gabbana에서and
用男朋友的卡来消费Dolce&Gabbana
몰래 긁고 지갑 속에 갔다놔
偷偷刷了又放回钱包里去
너의 손에 담는 모든 것이 트렌드
你手里所有的一切都是潮流
그 거짓된 욕망이 폐 돈이 oxygen
那惺惺作态的欲望是“肺”钱的氧气
No confidence but ya droppin' that 돈
没有自信但你花钱如流水
머리 속에 가득한 찬 루이 뷔
脑子里满满装着的Louis Vuitton
명품관이 너의 바티칸
名品馆就是你的梵蒂冈
진정한 가치는 관에 눕힌 가치관
真正价值观中倒下的价值观
똑같지 난 livin' in this Hollywood
我也一样住在这好莱坞里
there's no rich and the poor just Christian Dior
没有富人而穷人就只有Christian Dior
沉溺在这苦乐参半的交响曲之中
It's going down in this bittersweet symphony
不要改变一切 你就要沦陷了
在这苦乐参半的交响曲之中
Don't turn around baby you're going down
你就要沦陷了
坠落的经济飞机
In this bittersweet symphony
那女人男朋友的E.N.D 不再是Gucci和Fendi
礼物不再是昂贵的名牌包 而成了降落伞
you're going down down and around
一夜之间 恐慌现实的家 太遥远的蜗牛
추락하는 경제는 비행기
大家都穿着同样的衣服也是徒劳
그녀의 남친은 E.N.D No more Gucci and Fendi
曾经固执的掌握着更昂贵的名牌
그가 선물한 bag이 값비싼 명품 낙하산이 됐지
那样的人生如同自由落体
现在剩下的是高眼光还有残年余力
하룻밤 사이에 패닉 현실의 집이 너무 먼 달팽이
曾经信赖的提款机
모두가 다 똑같은 옷 들어도 괜히
甚至龌蹉地投入了Jackpot(积累奖池) 赌场里的老虎机
더 비싼 물건만 고집했던 명품 손잡이
那女人出了故障的超级跑车
그랬던 인생은 자이로드롭
丢下男朋友偷偷坐上另一辆
이제 남은건 높은 눈과 나이든 몸
就那样离开 投入新男人的怀抱
현금 인출기라 믿었던
薄被子下面隐藏着过去
그 조차 잭팟을 노리게 둔 카지노 슬롯
沉溺在这苦乐参半的交响曲之中
그녀는 고장난 슈퍼카
不要改变一切 你就要沦陷了
남친을 두고 다른 차를 훔쳐 타
在这苦乐参半的交响曲之中
그렇게 떠나 새 남자 품에 누었다
你就要沦陷了
얇은 이불 아래 과거를 숨겼다
购物 购物狂 我是超级巨星
我热爱钻石也酷爱超级跑车
It's going down in this bittersweet symphony
购物 购物狂 我是超级巨星
我热爱钻石也酷爱超级跑车
Don't turn around baby you're going down
购物 购物狂 我是超级巨星
我热爱钻石也酷爱超级跑车
In this bittersweet symphony
购物 购物狂 我是超级巨星
我热爱钻石也酷爱超级跑车
you're going down down and around
只想引领走完上半生
Shopin' shopaholic I'm a superstar
几乎像填满的答题卷一样扭曲
关掉满是虚假商品的电视
I love diamonds and supercars
在日渐衰竭的内心里侧耳倾听
好的 知道了 你就是时尚达人
Shopin' shopaholic I'm a superstar
但是你买不到爱情和幸福
I love diamonds and supercars
永远骚动于信用卡和金钱
不管怎么抓狂都还是不够
Shopin' shopaholic I'm a superstar
对那女人接踵而至的欲望的敏感
I love diamonds and supercars
像脱缰的马一样不停地逃避
百货商场 立马 USA
Shopin' shopaholic I'm a superstar
遍地的新商品是那女人的救生衣
I love diamonds and supercars
那女人易碎的瓶(同“娇气的病”)
一旦破碎就永远失去自信
세상에 이끌려 가다간 첫 반만
无法挽回 必须得牢牢抓紧
채워진 답안지처럼 뒤틀려 다
任何人的脚步都要阻挡
허상이 상품인 TV를 꺼라
沉溺在这苦乐参半的交响曲之中
시들어가는 내면에 귀 기울여봐
不要改变一切 你就要沦陷了
그래 알아 너는 fashionist
在这苦乐参半的交响曲之中
But you can't buy love or happiness
浑浑噩噩
영원한 그 가려움 for the card or dollar
醉生梦死
아무리 긁고 긁어대도 뭔가 모자라
그녀에게 달라붙은 욕망의 아토피
말이 고삐 풀린 듯 멈출 수 없는 도피
백화점이 곧 USA
널린 신상이 그녀만의 구명조끼
그녀의 병 깨지기도 쉬워
부서지면 영영 자신을 잃어
되돌릴 수 없어 붙잡아야 해
누군가 그 발걸음을 막아야 해
It's going down in this bittersweet symphony
Don't turn around baby you're going down
In this bittersweet symphony
you're going down down and around
I'm going going down ..