君へ
レタスPおればななP
君へ 歌词
編曲:レタスP
ただ君にこの気持ちを
只是想将这份感情
伝えたくて伝えたくて
传达给你 传达给你
ただ君にこの気持ちを
只是想将这份感情
伝えたくて伝えたくて
传达给你 传达给你
走过相同的季节的两人
同じ季節を歩いてきた二人
孩提时候一直陪伴在身边
小さな頃からいつも隣にいて
曾以为两人之间的
二人の間に恋という感情が
被称为恋爱的感情不会萌生
生まれる事はないと思ってた
总是在身旁微笑着的你
不知不觉间已经喜欢上
いつも隣で笑ってくれてる君を
如今将这份感情传达给你的话
いつの間にか好きになっていた
至今为止的关系似乎就会破坏掉而感到害怕
恋上了仿佛近在咫尺却十分遥远的存在的你的我
今、君にこの気持ちを伝えてしまえば
像往常一样今天我的身旁有你的存在
今までの関係が壊れそうで怖くて
两人所走的街道犹如那个时候般毫无改变
近いようで遥か遠い存在の君に恋した僕
只有一点改变了的是我对你的感情
今天也什么都说不出口而让时间流逝而去
いつものように今日も僕の隣には君がいて
总是在身旁微笑着的你
二人歩くこの道は何も変わらずあの頃のまま
那份笑容使我感到揪心
ただ一つ変わったのは君へ対する僕の気持ち
如今将这份感情传达给你的话
今日もまた何も言えずに時間だけがただただ過ぎてく
至今为止的关系似乎就会破坏掉而感到害怕
恋上了仿佛近在咫尺却十分遥远的存在的你的我
いつも隣で笑ってくれてる君の
「从很久以前就喜欢着你」
その笑顔が胸を締め付ける
将这份想法传达给你的话
是否你就会陪伴在我身边呢?
今、君にこの気持ちを伝えてしまえば
如今将这份感情传达给你的话
今までの関係が壊れそうで怖くて
至今为止的关系似乎就会破坏掉而感到害怕
近いようで遥か遠い存在の君に恋した僕
恋上了仿佛近在咫尺却十分遥远的存在的你
如今将这份感情传达给你的话
「ずっと前から好きでした。」
至今为止的关系似乎就会破坏掉而感到害怕
君にこの想いを伝えたら
恋上了仿佛近在咫尺却十分遥远的存在的你的我
僕の隣に君はいてくれるのかな?
今、君にこの気持ちを伝えてしまえば
今までの関係が壊れそうで怖くて
近いようで遥か遠い存在の君に恋した
今、君にこの気持ちを伝えてしまえば
今までの関係が壊れそうで怖くて
近いようで遥か遠い存在の君に恋した僕