こんなにそばに居るのに
ZARD
こんなにそばに居るのに 歌词
こんなにそばに居(い)るのに
虽然这样地在你身旁
黙(だま)らないで Lovin' you
却不沉默地 Lovin' you
Summer night 何台(なんだい)も車(くるま)見送(みおく)って
Summer night 目送无数的车辆
途切(とぎ)れた隙(すき)に Good night kiss
在中断的空档 Good night kiss
偶然(ぐうぜん)がまるで 運命(うんめい)に思(おも)えたあの頃(ころ)
偶然好像是命运中能想起的那个时候
グラス(Glass)の氷(こおり)が カラカラ 揺(ゆ)れてる
玻璃杯里的冰块嘎啦嘎啦地摇动着
いつものレストラン(Restaurant)で
在常去的餐馆里
昔(むかし)を懐(なつ)かしむのは きっと二人(ふたり)
怀念往昔
話題(わだい)が見(み)つからないせい!?
必定是两个人找不到话题的缘故吧!?
あの時(とき) 時間(じかん)が止(と)まったままなら…
如果那时 时间就这么停住...
遠回(とおまわ)りはしなかった
就不用绕远路了
こんなにそばに居(い)るのに
虽然这样地在你身旁
黙(だま)らないで Lovin' you
却不沉默地 Lovin' you
出会(であ)った頃(ころ)のように 熱(あつ)く激(はげ)しく
就像相遇时一样 既热切又激烈
あなたの汗(あせ) 感(かん)じてる
感受着你的汗水
真夏(まなつ)のように Hold me tight
恰似盛夏 Hold me tight
この手(て)を 放(はな)さないで
请不要放手
この愛(あい) つかまえていて
请抓住这份爱
Summer love めざす夢(ゆめ)は違(ちが)ってたけど
Summer love 尽管梦的目标不同
好(す)きになれば 未来(みらい)も変(か)わる
然而要是喜欢的话 未来也会改变
どんな悲(かな)しいウワサも 吹(ふ)き飛(と)ぶような
无论多么悲伤的谣言 也会烟消云散
一途(いちず)な瞳(ひとみ)を信(しん)じてた
信任你专心的眼神
今(いま)は まるで迷(まよ)い道(みち)の中(なか)
现在好像陷入迷途之中
二人(ふたり)は出口(でぐち) 探(さが)してる
两个人寻找着出口
こんなにそばに居(い)るのに
虽然这样地在你身旁
眠(ねむ)らないで Lovin' you
却难以入眠地 Lovin' you
友達(ともだち)より遠(とお)く感(かん)じるのよ
感觉你比朋友还遥远啊
離(はな)れていく心(こころ)に アクセル(Accelerator)強(つよ)く Ride away
在相离的心底 用力踩油门 Ride away
震(ふる)えるほど 見(み)つめて
凝视到颤动的程度
もう一度(いちど) 始(はじ)めてみたい…
好像再一次开始...
こんなにそばに居(い)るのに
虽然这样地在你身旁
黙(だま)らないで Lovin' you
却不沉默地 Lovin' you
出会(であ)った頃(ころ)のように 熱(あつ)く激(はげ)しく
就像相遇时一样 既热切又激烈
あなたの汗(あせ) 感(かん)じてる
感受着你的汗水
真夏(まなつ)のように Hold me tight
恰似盛夏 Hold me tight
この手(て)を 放(はな)さないで
请不要放手
この愛(あい) つかまえていて
请抓住这份爱