Linaria
なぎ
Linaria 歌词
朝焼けの空 残された月
朝霞遍布天空 被遗留的月亮
数歩前を歩くキミが唄う
在几步距离前行走的你歌唱着
「夜はこんなに静かに終わるのに
“明明夜晚的终结是如此寂静
私たちはまた泣いて朝を迎えるんだ」
我们却又会哭泣着迎来早晨呢”
響く排気音 少しずつ現実に侵され
回响的排气声 一点点被现实侵蚀
僕たちの世界は形をなくしていった
我们的世界已逐渐失去形影
「明日、またここで逢えるように
“为了明天还能在这里再次相遇
約束のキスを交わしましょう」
就以亲吻来许下约定吧”
なんでもない言葉でキミが笑って
你因毫无含义的话语而发笑
また朝が来るまで愛しあった
在早晨再次到来之前仍旧相爱
そんなツギハギな僕らの世界を
这零落拼凑的我们的世界里
踏切の音が掻き消していく
铁道口的声音被渐渐抹消
昨日見たドラマみたいにさ
就像昨天看的电影一样
どんな悲劇も報われると思っていたんだ
总以为不论是怎样的悲剧也会得到回报
幸せな日々はいつか終わりがきて
但幸福的日子也总有一天会到达终点
虚しさだけが残ると分かっていたのに
剩下的仅有虚影 明明是清楚这些的
夜に響く足音はひとつ
孤单的脚步声在夜里回响
またキミを求めて彷徨う
再度去寻求着你而彷徨
赤い糸を手繰った先に
向红线牵引着的前方
滲んだキミの影に縋った
依附着你洇染的身影
なんでもない言葉に意味を持たせて
给毫无含义的话语赋予了意义
僕はキミの特別でいようとした
我曾想成为对你而言的特别
そんなツギハギな僕らの世界を
这零落拼凑的我们的世界里
朝焼けが全て溶かしていく
朝霞一点点消融殆尽
昨日見たドラマの最後はさ
昨天看的电影的最后啊
二人とも幸せそうに手を繋いでいたんだ
两个人看起来很幸福地牵着手呢
それは僕が描いた絵空事で
但那只是我描绘的幻想而已
叶うはずなんてないと分かっていたのに…
是不会成为真实的 明明是清楚的呢…
Ah...
終わり
完