Break through
たま
Break through 歌词
開いた窓吹き込む夜風は
从敞开的窗吹入的夜风
明るい闇?暗い光?
光明的黑暗?暗淡的光?
どちらを意味するの?
是何种意味?
聆听回响着的生硬足音
響き渡る硬い靴音聞き
向着无法窥见的未来 硬币正反镌刻可见的期待
見えぬ未来に 見せる期待はコインの裏表
模糊消逝的记忆片段
悉数捡拾拼凑 无法掩埋过去的空洞
ぼやけて消えた記憶の断片
理想的帝国 在那尽头是空虚的内心
かき集めかき集め 埋まらぬ過去の穴
仰望长空之上
遮天的歪曲红月嗤笑着我
望んだempire 果てにはempty heart
嘿,让我跳出时间的桎梏
見上げた空の上
不惧谎言伴我而行!
大きくて紅い歪な月が嗤っている私を
命运的齿轮 无法抵抗吗?
若我曾在天空翱翔
Hey,let me out of the time
你我命运皆为不定
abound with full many a lies!
既定事实?真是无意义
運命の輪には 逆らえない?
映照着的脸庞 用指尖描摹着
If my wing had flown this sky,
那是即将到来的 负者的命运
Our lives will changed by now.
抵抗般笑着
決定事項?くだらないわ
在幽愤的崩坏视线中
破坏殆尽 分崩离析 庞大野望汇聚而成的灯
映った顔 この指でなぞって
这双手是生锈的利刃 刺入连绵不绝的锁链
やがて来たる 負ふの 運命さだめに
即使身负千斤
抗うように笑む
也绝不认输 因对我来说有非守护不可的宝物
嘿,让我跳出时间的桎梏
ルサンチマンの壊れた視線に
不惧谎言伴我而行!
打ち砕く打ち砕く 大きな野望の灯
我的未来 由我掌握
若我曾在天空翱翔
この手のrusty knife 突き刺すlasting chain
你我命运皆为不定
背負う重さにも
伸出的手 抓住了什么呢
負けない 私には守るべき宝物があるのだから
嘿,让我跳出时间的桎梏...
不惧谎言伴我而行...
Hey,let me out of the time
若我曾在天空翱翔
abound with full many a lies!
你我命运皆为不定
私の未来 私のもの
come on,我无法相信此般疯狂的未来
If my wing had flown this sky,
双眸激射的凝视
Our lives will changed by now.
追寻我生命中重要的一夜
伸ばした腕は 何を掴む
就这一次,现在请你抓紧我!
我将会从噩梦中苏醒
Hey,let me out of the time...
不再迷惘
abound with full many a lies...
嘿,让我跳出时间的桎梏
If my wing had flown this sky,
不惧谎言伴我而行!
Our lives will changed by destiny.
命运的齿轮 无法逆转吗?
come on I can't believe that crazy future.
现在我的羽翼将为你翱翔
The glare of the eyes.
你的笑容长驻我心
这样就好 我不再因孤独而冷颤
Pursuing my own precious night.
Hold me tight just one time now!
And I wake up from a bad dream
迷わないわ
Hey,let me out of the time
abound with full many a lies!
運命の輪には 逆らえない?
Now my wing will fly for you,
and you smile at me always.
それだけでいい 震えが止まる