once in a blue moon (Milky Dream House Remix)
たまらっぷびと
once in a blue moon (Milky Dream House Remix) 歌词
1.2.3...時の流れるスピードは早くて
1.2.3... 时间飞快流逝
単純に貴方を忘れず幻想郷へ
进入幻想乡 只因无法忘记你
最終便列車はガタゴト私を揺らして
最后一班列车 摇晃我的只言片语
『さよなら』の感覚を忘れたい
那句“再见”的感觉 也难以忘记
春に桜が咲いて綺麗なのに舞う雪
春天樱花盛开 此时却漫天飘雪
記憶の欠片は夢へと失くした『ありがとう』を探してる
记忆的碎片飘向梦中 我寻找早已失去的“谢谢你”
会いたくて 夢を今、消し去りたい
想见你 现在梦也无法抹去
星の見えない夜 ひとり 歩く小径
无星的夜 独行的小路
雲の間に影が消えて 頬を伝う涙
云间影消散 漫向脸颊的泪
貴方がくれたのは泡沫の様な恋
你曾给我 如泡沫般的爱恋
どんなに優しく抱いても 弾けて消えるでしょう
无论如何温柔守护 也会破碎而飘散
(1.2.3...)
(1.2.3...)
「夢ならすぐに覚めます」と、
“如果是梦也会立即醒来”
処方された薬なんて飲み込めないよ
我不会喝下你给予的苦药
触れたらそっと
那泡沫轻轻触碰而破碎
割れるシャボンは美しくもあり儚くもある
碎片美丽而转瞬即逝
奈落の一輪は咲かず
地狱之花永不会开放
幻想郷の淡い水面の様
如幻想乡的浅浅水面
そう呼んだ場所に居た事もある
曾出现在召唤我的地方
カルマの数 春は閉ざす 私を離さぬアルカトラズ
因果定数 不见春日 我无法摆脱的恶魔岛
すべてが消える粉雪 淋しげに浮く三日月
全部消失化作细雪 寂寥水面浮出新月
星の見えない空を眺める
望向无星的夜空
月夜 走る流れ星 見るたびに想い出すの
划过月夜的流星 每当看到则想起
雲間消える 2人だけの夢 貴方には見えなくなるの
云间消失 仅存于你我的梦 却渐渐不见你的身影
心 揺れる帰り道 独りきり哭いているの
内心悲伤 回去的路 只剩我一人伤心地哭
刹那、閉じる 私だけの夢 霞んで見えなくなるの
刹那间落幕 只有我的梦 眼前却已变得朦胧
(1.2.3...)
(1.2.3...)
大したコトない魔法は
用平凡的魔法
現在の世界をすぐに全部塗り替えていった
将现在的世界迅速改写
受け皿いっぱいの想いを
让你看到我溢满的想念
甘い夢と現実と分かつとも愛してる
不分甜蜜梦乡和现实 我始终爱你
無垢な笑顔まで切なくなってしまいそうで怖いけど
我怕你纯洁的笑脸也将变得悲伤
別な世界にいると貴方を思い出して安心する
但想起你在另一个世界 心中也无牵挂
月夜見上げて歩く散歩道でまたおしゃべりをしよう
走在小路望明月再说说话
世界が今日、終わるとしても 寂しくは感じないと思う
即使今天世界终结 我也不会寂寞
星がざわめく夜 ひとり 歩く小径
无星的夜 独行的小路
雲の間に影が消えて 頬を伝う涙
云影消散 漫向脸颊的泪
貴方がくれたのは泡沫の様な恋
你曾给我 如泡沫般的爱恋
どんなに優しく抱いても 弾けて消えるでしょう
无论如何温柔守护 也会破碎而飘散
どんなに悲しい想い出も 私の胸の中で
无论回忆如何悲伤 在我心中
消さずに残すのでしょう
或许铭记着而不会抹去
痛みを思い出して
想起 这份痛
(1.2.3...)
(1.2.3...)