my rain
いきものがかり
my rain 歌词
降り出す雨に戸惑う影
方始降雨中的踌躇身影
予報通りにはいかないんだなぁ
根据天气预报不能去了啊
何故だかちょっと嬉しくなって
不知为何有点高兴起来了
心の中に咲いた笑顔
在心中盛开的笑容之花
雨降りは大嫌い君はそう言うけど
「好讨厌下雨」虽然你口上是那样说道
きっと相も変わんない
一成不变的
日常が生んだ戸惑いが胸の中弾けた
平日所淀积的迷惘确实在心里迸发出来了
一瞬で手にしたんだ後悔をしない未来を
一瞬间亲手开创无悔的未来
ありったけの力で ねえ
因为正是此刻拥有的力量 不是吗?
もう一回始めるんだ心ん中で叫んだ
「又开始了!!」在内心呼喊著
一つの世界を無数に舞う my rain
就让一个世界挥洒成无数个吧 属於我的雨
憂鬱なはずの雨のリズム
本来应当为雨之绝奏的
味方につけたなら始めよう
但纳入自己这一方就开始吧
今さらなんて話じゃなくて
别说「事到如今」之类的话因为
今からだから素敵でしょう
「从现在起」很好不是吗?
お気に入りブーツで水たまり跳ねて
穿上喜欢的长筒靴跃入水洼
いっそ境界線なんて
索性地让交融的
なくした身体と心が悪戯に弾けた
身心傻气一般分化开来了
目一杯息を吸って
眼睛饱满地呼息著
そうやって感じたんだ
那样做了之后感觉到了
輝いてる光をいつも
落曜之光平泛可贵
背一杯無理したって一向に下降線だ
即使背地勉强地持续衰落著
上昇気流が生み出した my rain
上升气流创造了 属於我的雨
突然 雲の切れ間から光が射してさ
霎时 光从云的缝隙照射下来
輝く虹色に変わった
形成闪耀的彩虹颜色了
太陽と雨が出逢った瞬間の奇跡に逢った
碰到了太阳雨浇合瞬间的奇迹
世界中の色彩浴びて
沐浴着世间的色相
最高に美しかった 本当に届きそうな
这是最美的 好像真的收到
七色に浮く my way
浮现出的虹光 属於我的道路
一瞬で手にしたんだ後悔をしない未来を
一瞬间亲手开创无悔的未来
ありったけの力で ねえ
因为正是此刻拥有的力量 不是吗?
もう一回始めるんだ心ん中で叫んだ
「又开始了!!」在内心呼喊著
一つの世界を無数に舞う my rain
就让一个世界挥洒成无数个吧 属於我的雨