A Song of Old Lovers
Hello Gayoung
A Song of Old Lovers 歌词
우리 사이에 흐르는 침묵이 너무나 무거워
我们之间流淌着的沉默太沉重
궁금하지 않은 것들을 물어보는
只有那些不感兴趣的提问
네 마음이 얼마나 무거웠을지 난 몰라
你心里到底有多沉重 我真的不知道
우리 사이에 흐르는 음악이 너무나 따분해
我们之间流淌着的音乐太乏味
나도 모르게 하품을 하고 넌 내 눈칠 보고
我不知不觉间打着哈欠 而你在看我眼色
언제까지 이러고 있어야 하는지 몰라
要这样到什么时候 我真的不知道
처음엔 이러지 않았던 것 같은데
貌似并不是第一次这样了
혹시 내가 먼저 흔들린 건 아닌 건지
也不是我先动摇了啊
말하지 않아도 알아줄 거란 생각에
只是认为就算不说出来你也应该知道
우리 서로 너무 표현하지 않은 건지
我们是不是变得不太会表达自己了
듣고 싶지 않은 말을 듣게 될까봐
可能是怕让对方听到不想听到的话
하고 싶은 말을 하지 못하는
所以想说的话 才没说出口
듣고 싶은 말들은 따로 있는데
另有想听到的话来着
우리 너무 오래 아꼈던 그 말
我们珍藏了很久的那句话
늦지 않았다면 꼭 하고 싶은 말
如果不算太迟 一定要说出口的话
처음엔 이러지 않았던 것 같은데
貌似并不是第一次这样了
혹시 내가 먼저 흔들린 건 아닌 건지
也不是我先动摇了啊
말하지 않아도 알아줄 거란 생각에
只是认为就算不说出来你也应该知道
우리 서로 너무 표현하지 않은 건지
我们是不是变得不太会表达自己了
듣고 싶지 않은 말을 듣게 될까봐
可能是怕让对方听到不想听到的话
하고 싶은 말을 하지 못하는
所以想说的话 才没说出口
듣고 싶은 말들은 따로 있는데
另有想听到的话来着
우리 너무 오래 아꼈던 그 말
我们珍藏了很久的那句话
늦지 않았다면 꼭 하고 싶은 말
如果不算太迟 一定要说出口的话
우리 너무 오래 아꼈던 그 말
我们珍藏了很久的那句话