既知の外
ランコ
既知の外 歌词
夢なら良かったと思う程全ては僕の既知の外
愈发觉得那要是场梦就好,一切都是我从未知晓的事物
滑稽な楽しかった思い出に見捨てられ道もない今では
滑稽的可笑,可现在也没办法再去拒绝它
罠にはまり落ちた先にあった 未来の皮を被った地獄だ
眼看就要落入到前方的落穴中去,那可是化名为未来的地狱啊
今見ているものは何?僕にはもう術がない
如今呈现的究竟为何物?我对此已束手无策了
絡まった頭の中から答えが飛び出してきても
若是我绞尽脑汁想出了个所以然来
伝えられなきゃ意味ないけど 信じていたずっと
那么就算它无法传达给别人并且没有任何意义,我也愿意相信它
最期の瞬間まで
直至最后的一刻
夢なら良かったと思う程全ては僕の既知の外
愈发觉得那要是场梦就好,一切都是我从未知晓的事物
滑稽な楽しかった思い出に見捨てられ道もない今では
滑稽的可笑,可现在也没办法再去拒绝它
罠にはまり落ちた先にあった 未来の皮を被った地獄だ
眼看就要落入到前方的落穴中去,那可是化名为未来的地狱啊
目が覚めたらもう終わってた
等回过神来便为时已晚
何もない毎日に慣れた僕らは幸せだったのに
习惯了日复一日的我们原是如此的幸福
人それぞれ大切なもの違っていいって笑った
接纳着彼此各有所好,人们笑逐颜开
あれは嘘だったの?
难道这些都是假的吗?
誰もが退屈を噛み砕き受け入れ共に歩んでる
大家强忍着空虚与无聊互相搀扶地前行下去
出来ないことから逃げてもいい
若能从无望的徒劳中逃离出来也好
遅すぎた後悔を今でも
可为时已晚,如今徒留悔恨
最期に見た優しさはきっと 君の夢が見せた幻だった
最后遇见的温柔,多半也只是你内心期望看见的幻像吧
誰もが退屈を噛み砕き受け入れ共に歩んでる
大家强忍着空虚与无聊互相搀扶地前行下去
出来ないことから逃げてもいい
若能从无望的徒劳中逃离出来也好
遅すぎた後悔を今でも
可为时已晚,如今徒留悔恨
最期に見た優しさはきっと 君の夢が見せた幻だった
最后遇见的温柔,多半也只是你内心期望看见的幻像吧