soundless voice
事務員G蛇足
soundless voice 歌词
静寂が 街を包む夜に
在寂静包围街道的夜晚
降り注ぐ白
飘落而降 雪白
かざした手のひらに
在张开了的手掌
触れた瞬間に解けてく
碰触到 刹那间 便融化
儚いヒトカケラ
虚幻的 一小碎片
オトもなく積もる
你当时 收集着那
ヒカリを集めて君は笑う
无声堆积的光芒 展颜欢笑
今 どんな オト?
现在 是什么 声音?
答えたって君は
是你回答我了吗? 明明你已经
もう何もキコエナイ
什么都无法听见了
苦シイって言ってくれよ
跟我说你很痛苦啊
寂シイって言ってくれよ
告诉我你很寂寞啊
迎えに行く どんな処へも…
我会去迎接你 哪怕是海角天涯
逝かないでよ 何所へも
不要离开我 到任何地方
置いてかないで…
别丢下我一个人
僕らずっと 二人で一つだろう…?
不要抛下我 我们永远都是一体的对吧...?
降り積もる雪とともに
随着飘落沉积的雪
消えてゆく 君を
一同消逝而去
抱きしめることしかできないよ
除了将这样的你紧拥入怀什么都办不到
叶うなら もう一度だけ
若能实现 只要再一次
君の声が 聴きたい
我好想听见 你的声音
ヨンデヨ…
呼唤我啊
虚ろって 彷徨う瞳に
在空洞 且彷徨的瞳眸中
映った ヒトシズク
映出的是 一丝泪滴
灰色のセカイ
灰色的世界
止まったまま雪だけがそっと
就这样驻足在只有雪
降り注ぐ
静静地飘落
冷たくなっていくよ
持续失去的温度逐渐冰冷了
戻らない そのコエ
再也回不来 那个声音
解け合う事も 許されない
就连两人在一起 也不被允许
俺のコエを聴いてよ また笑ってよ…
请你听见我的声音吧 再展笑颜吧…
涙さえ 枯れ果て
就连泪水 流干枯竭
君のこと トカセナイ…
也无法将你融化…
叶うなら この声
若能实现 请把这声音
全て奪い去って
全都夺了去
愛しい人へと与えてください
将它给予我所深爱的人
君ガイナイセカイに ただ独り
如果要我孤独一人被留在
残されるのなら
没有你的世界
このまま… 一緒に…
宁可就这样… 与你一起…
朽チテイクヨ
腐朽而终
アイシテイル ただそれさえ
我爱你 就连这句话
言えないまま永久に
都没能说出口 与你共存的世界 便永久地
閉ざされてゆく
被深深封锁
君とのセカイ
与你的世界里
叫んでも 届かないよ
即使呼唤不了 也传递不了
君のコエはもう… イナイ
你的声音…已然不在
あああああああああああああああああ
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
降り積もる雪よ
飘落沉积的雪啊
どうか 降り続けてずっと
求你了 永远持续地下着吧
このまま 全て奪い去ってよ
就这样 将一切都夺走吧
儚い コエのイノチごと
虚幻无常 这声音的生命
掻き消して スベテ
将这一切 都予以消除吧
白く…
回归空白