フラスコレーション
堀江由衣喜多村英梨釘宮理恵
フラスコレーション 歌词
フラスコレーション 溜まる 溜まる
沮丧在不断累积,累积
前代未聞のシチュエーション
这是前所未有的状况
フラスコレーション シチュエーション
令人沮丧的 状况
フラスコレーション シチュエーション
令人沮丧的 状况
何だがモヤモヤが 取れない 何で?!マジで どうしよう(そうね)
脑袋里有点混乱 无法冷静 什么?真的?该怎么办?(是啊)
わかるわかる!それが ラブの始まり的な エトセトラ?(かもね)
我知道的我知道的!这就是爱情开始的选项?(可能是呢)
女子と男子の友情はあるよね?(まさか!ないわよ)
女生和男生之间是有友情的吧!(不可能!没有的事)
男と女 この世は二つに一つ
每个男生和女生都是这个世界上独一无二的
フラスコレーション 溜まるかも
挫折正在不断累积
人を好きになるってヤツは
一旦喜欢上某人的话
変なリアクション しちゃうかも
就可能会做出奇怪的举动
上手く 会話すら出来ない
连好好说话也做不到
認めたら壊れちゃいそうだけど
就像所有的认识都崩塌了一样
もう隠し通せない この気持ち
这份心情已经无处隐藏
フラスコレーション シチュエーション
沮丧在不断累积
フラスコレーション シチュエーション
沮丧在不断累积
パニックでメラメラでガオスよりの情熱
害怕这段比熊熊烈火还要猛烈的无法理解的热情
だよね?だよね? (た、たぶんそう)
对吧?对吧?(大,大概是这样)
あんた達 それより 寝ぐせ直せば? 恥ずかしい(そうですよね)
你们啊 比起这些 把睡懒觉的习惯改了怎样? 好害羞(是啊)
恋は楽しい そんなのはウソだよ(そうかも そうかも)
恋爱是令人身心愉悦的 这种话是谎话
我儘になる自分がイヤになるんだ
恋爱只会让我们变的自私变的令人讨厌
フラスコレーション溜まるよね
令人沮丧的挫折 在不断堆积吧
急に八つ当たりしたりして
急的看到任何人都会发火
怖いリアクション された日は
恐怖的现实
世界 破滅すら感じる
世界就要毁灭的感觉
認めたら壊れちゃいそうだけど
像是所有认识都崩塌了一样
もう隠し通せない この気持ち
但是这份心情已经无法隐藏
(気になる) 気になってしょうがない
(因为在乎)在乎你的事情是没有办法的啊
(気になる) なるね
(因为在乎)在乎着
(なりたい) 理想の子になりたい
(想要成为)想要变成理想中的自己
(かわいく) 美しくね
(变得可爱)变的美丽
女子と男子の友惰はあっても
女生和男生之间说不定也有友情呢
男と女 結局惹かれあうもの
男生和女生之间最后会互相吸引吗
フラスコレーション溜まるかも
说不定沮丧正在不断累积
人を好きになるってヤツは
一旦喜欢上一个人
変なリアクション しちゃうかも
也许就会做出些奇怪的事情
上手く 会話すら出来ない
连好好说话也做不到
認めたら壊れちゃいそうだけど
就像所有的认识都崩塌了一样
もう隠し通せない この気持ち
这份心情已经无法隐藏
だけど やっぱ 微笑んでくれたら嬉しいし
但是 果然 只要你笑起来我也会变的开心
だけど やっぱ 好きになれて良かったって思う
但是 果然 喜欢上你真是太好了
そうね やっぱ やめようとしても
是啊 果然 就算尝试放弃
どうせ やっぱ やめられないしね
反正 果然 也无法放手呢
どうせ ならさ ハッピーエンドで 終わりたいよ
反正 那就 努力争取happe end吧!