A.R.
いとうかなこ
A.R. 歌词
僕の視界が 経験をした
我自己的观察 检视过的经验
全部のあの空が ホントだとしたら
借此做出猜测 早已看到真实的那片天
正しい答えを 求める事は
为正确的答案 求索古今之间
馬鹿げた振る舞いと 聞こえる失笑
以荒疏的举止 只勾起他人笑意
繰り返す漂流と 君の証明
在时间湍流漂游 探求你的声息
出口の見えない 孤独へのキャプチャ
不知出路何方 被孤独强加囚衣
羽ばたいた瞬間に 収束をする
展翅一瞬间 可能性收束
バタフライ あなたは神のごとく 姿さえ見せない
混沌之蝶 如神只般驭于无物
パラレルな人、人々は背中合わせて
无数的你我 在平行线上彼此背离
饒舌な注釈で まやかす支配者
用重重暗号 欺瞒支配的主体
仕組まれた 境界線を裏切っても
要将其诱入骗局 不惜穿越闭区域
時間は不器用に 歪曲を始める
不料时间的平滑恶化 扭曲光的视界
世界は綻びを 揉み消すように 書き換える
世界趁势消除漏洞 将进程改写
谣传所说 那道痕迹
捏造された その痕跡は
是时间轴闭合后 无人察觉的区域
時間に閉ざされて 知られざる場所へ
所遗留的唯有 一面截断的墙壁
たった一枚 壁の向こうは
这神秘的世界线 难知又难扬弃
知らない世界線 否定は出来ない
与谁达成了协议 去谁牺牲的未来
契約の交わされた 犠牲の未来
终不可回避 螺旋的时空观
回避を許さぬ 螺旋ストラクチャ
深入如陷噩梦 似要一去不还
後戻りの出来ない 悪夢のような
混沌之蝶 如神只般隐然不语
バタフライ あなたは神のごとく 姿さえ見せない
无限的毗邻 过去和未来平行聚集
パラレルな 過去と未来は隣り合わせて
拨转光速的发条 蒙骗创世的太一
ねじ曲げた光速で 騙す創造者
纵然飞逝 穿过横亘的绝地
そびえ立つ 城壁を乗り越えてみせても
难防宇宙的观念蜕变 产生恶意动机
宇宙は意図的な 不正を始める
世界要消除漏洞 将矛盾转移
世界は綻びを 揉み消すように 書き換える
无数的你我 在平行线上彼此背离
用重重暗号 欺瞒支配的主体
パラレルな人、人々は背中合わせて
将其诱入骗局 不惜穿越闭区域
饒舌な注釈で まやかす支配者
不料时间的平滑恶化 扭曲光的视界
仕組まれた 境界線を裏切っても
世界趁势消除漏洞 将往昔改写
時間は不器用に 歪曲を始める
世界は綻びを 揉み消すように 書き換える