stillness in woe
Purity Ring
stillness in woe 歌词
Meet me in the blue bed
来淡蓝色的床上见我
I'll be drawing out your flaws
让我帮你取出你的缺点
And clawing at what's caused
然后抓出它们的源头
My knees to tremble
我的膝盖在颤抖
Meet me in the back shed
躺在黑色的床单上等我
I'll be hanging up the knives
我会挂上一把把小刀
Humming melodies that rhyme
哼唱着韵律满满的歌儿
Building castles out of shovels
用小铲子打造城堡
Hang my head about
挂上我的头
As if we never had the time
就像我们已经没有时间了
To draw it on the walls
在墙上涂涂画画
What's all the trouble
什么都是麻烦
Push my mind around
想法不停打转
As if it's warming up your hands
就像你的手慢慢在变暖
As if it's softer than the land
快要柔软得赛过土地
All soaked and supple
一切都湿透了变得更加柔软
Don't be afraid if it's a little bit close
距离更近也不要感到害怕
I built a kingdom of your throes
我用你的痛苦建造了王国
I'm seeing double
我好似看到了重影
Don't be afraid if there's no wind in my hair
如果没有微风拂过我的头发也不要担心
There's a stillness left in there
此处始终静止
I'm seeing double
我好似看到了重影
I'm seeing double, I, oh
我好似看到了重影
I'm seeing double, double
我好似看到了重影
Ah-ah, uh-oh
重影
I'm seeing double, double
我好似看到了重影
Dry it out for days
几天时间干燥下来
And then I'll beckon every rain
我就好似能召唤每一滴雨
I'll hover like refrain
我会一直重复盘旋就像副歌不断歌唱
Oh push the cloud out
拨开云雾吧
Meet me in the back shed
过来躺在黑色床单上等我吧
Throw the wind and he'll not pause
丢进风中他便不会停止
Hold up what's cast and listen close
承托住投射的光仔细听
To how my knees prey
听我的膝盖捕食的声音
Oh pry the door from it's post
撬开装好的门
I've been hiding out for days
我已蛰伏了好几天
And nothing's growing
但无物在生长
There's a breath left in there
这里仿似会呼吸
Oh I would say
我会说
Wait for the storm
等待风暴
Take it away
来将它带走
I'm seeing double
我好似看到了重影
Don't be afraid if it's a little bit close
距离更近也不要感到害怕
I built a kingdom of your throes
我用你的痛苦建造了王国
I'm seeing double
我好似看到了重影
Don't be afraid if there's no wind in my hair
如果没有微风拂过我的头发也不要担心
There's a stillness left in there
此处始终静止
I'm seeing double
我好似看到了重影
I'm seeing double, I, oh
我好似看到了重影
I'm seeing double, double
我好似看到了重影
Ah-ah, uh-oh
重影
I'm seeing double, double
我好似看到了重影
I built a kingdom of your throats (don't be afraid)
我用你的喉咙建造了王国(别害怕
But it's a little bit close (if it's a little bit close)
让我们的距离再近一点(或许再近一点
There is a stillness in our woes (don't be afraid)
我们的悲痛始终静止(别担心
If it's a little bit cold (if it's a little bit cold)
尽管我们的关系早已冷淡(或许更冷一点