l IVR ee石頭 (Brazilian Portuguese version)
Taryn Szpilman
l IVR ee石頭 (Brazilian Portuguese version) 歌詞
A neve branca brilhando no chão
淒冷的月光照耀殘雪
Sem pegadas pra seguir.
大地上沒有足跡
一個與世隔絕的女王就在這裡孤獨地統治
Um reino de isolamento e a rainha está aqui
無法感知暴風雪的逼近
A tempestade vem chegando e já não sei
我無法掌控自己的力量
拒絕同任何人傾訴
Não consegui conter bem que eu tentei
我不願做一個好女孩
無法掩蓋就是無法掩蓋
Não podem vir, não podem ver
但現在不一樣了
Sempre boa menina deve ser
自由了,我自由了
Encobrir, não senti, nunca saberão
人們再也抓不住我的把柄
自由了,我自由了
Mas agora vão
為了逃避而動身
他們的非議我根本不在乎
Livre estou, livre estou
暴雪臨頭
Não posso mais segurar
但寒冷不會困擾我了
Livre estou, livre estou
在你漸行漸遠的時候一切都已改變
Eu sai pra não voltar
蒼穹之下皆為螻蟻
Não me importa o que vão falar
控制我的恐懼
Tempestade vem
儘管周圍白茫茫一片
是時候嘗試了
O frio não vai mesmo me incomodar
我希望感知的我的極限
最後的最後
De longe tudo muda
自由降臨啦
Parece ser bem menor
自由了,我自由了
Os medos que me controlavam
我與藍天和清風同行
Não vejo ao meu redor
自由了,我自由了
眼眸中沒有了淚珠
É hora de experimentar
佇立此地
Os meu limites vou testar
被歷史湮沒
A liberdade veio enfim
暴風雪席捲天下
Pra mim
我的力量注入大地
靈魂如冰晶般四分五裂
Livre estou, livre estou
思想變得如水晶一般尖銳清澈
Com o céu e o vento andar
我不會後悔
Livre estou, livre estou
自由了,我自由了
Não vão me ver chorar
面向太陽升起的地方
Aqui estou eu
自由了,我自由了
E vou ficar
是時候做出改變了
Tempestade vem
佇立此地
遙望東方初日
O meu poder envolve o ar e vai ao chão
暴雪臨頭
Da minha alma flui em fractais de gelo em profusão
但寒冷不會困擾我了
Um pensamento se transforma em cristais
Não vou me arrepender do que ficoupra trás
Livre estou, livre estou
Como o sol vou me levantar
Livre estou, livre estou
É tempo de mudar
Aqui estou eu
Vendo a luz brilhar
Tempestade vem
O frio não vai mesmo me incomodar