Grab the air -Reprise- Remixed by Masayuki Nakano
milet
Grab the air -Reprise- Remixed by Masayuki Nakano 歌詞
How long has it been
不知持續了多久
雨は泣き止んでた
大雨停止了哭泣
まとわりつくノイズを塞ぐ手が
摀住耳朵隔絕纏人噪音的雙手
永遠なんて信じない君を連れ
帶走了不相信永恆的你
Theres nothing to hold us back
沒什麼可以阻擋我們
Dont look back on your past
不要回首你的過去
疑いながらも
即使心中有疑惑
I will shine on your way
我會照亮你的道路
その先へ
勇敢向前吧
Grab the air
把握風的動向
We can try to fly
我們奮力翱翔
And take me there
帶我飛往天空
When you cry I cry with you
當你哭泣我會陪你落淚
How long can we escape
我們能逃多久
出口もないmoon light
找不到出口月光下
薄明かりに歪んだ影から
昏暗中扭曲的陰影裡
こんなんじゃないと
“不應該是這樣的結果”
信じない君を連れ
帶走不相信這一切的你
Theres nothing to hold us back
沒什麼可以阻擋我們
Its your voice that change direction
是你的聲音改變了方向
I see your pain as perfection
在我眼裡你的痛苦也是種完美
You know as long as were together
你知道只要我們在一起
We can go on forever
旅途將永不停歇
Grab the air
把握風的動向
We can try to fly
我們奮力翱翔
And take me there
帶我飛往天空
When you cry I cry
當你哭泣我會陪你落淚
Grab the air
把握風的動向
We can try to fly
我們奮力翱翔
And take me there
帶我飛往天空
When you cry I cry with you
當你哭泣我會陪你落淚
Dont look back on your past
不要回首你的過去
疑いながらも
即使心中有疑惑
I will shine on your way
我會照亮你的道路
その先へ
勇敢向前吧
Grab the air
把握風的動向
Grab the air
把握風的動向
We can try to fly
我們奮力翱翔
And take me there
帶我飛往天空
When you cry I cry
當你哭泣我會陪你落淚
Grab the air
把握風的動向
We can try to fly
我們奮力翱翔
And take me there
帶我飛往天空
When you cry I cry with you
當你哭泣我會陪你落淚