ちびっこいっぱつキメちゃうゾ!
桃箱ひななた
ちびっこいっぱつキメちゃうゾ! 歌詞
編曲 : ねぎとろ
キメちゃうぞ! キミのハート
決定了!奪取你的heart
コドモだって構わない
還是小孩子也沒關係
だって大好きなんだもの
因為最喜歡你啦
もっともっと戀しましょ
更加更加相親相愛吧
もうちょっと! キミの顔を
想更加接近
近くに感じたいの
你的臉
だって 成長中
畢竟是成長期
いつか はやく おっきくなりたいよ!
想要早點長大
歳の差なんてね
明明覺得年齡差
戀愛に関係ない思ってたのに大事件よ
並不妨礙戀愛但這是違法喲
コドモはコドモの
“小孩子也有小孩子的魅力”
魅力とかあるなんてそんなの
這種哄人話
安い気休めはいいわよ
還是少來了
ナデナデされるの
雖然並不討厭
嫌いじゃないけれど
被摸摸頭
もっとオトナぽくエスコートしてほしいノダ!
但我想被更成熟的方式對待啊
キメちゃうぞ! キミのハート
決定了!奪取你的heart
揺れる弾むオトナになる
到底有沒有
魔法のキャンディ
軟軟彈彈吃了就能變成大人的
なんてどっか無いのかな
魔法candy呢
背伸びしてお化粧とか
雖然因為零花錢太少了
お小遣い少なくてできないけれど
沒辦法逞強化妝
早くキミの彼女になりたいよ!
還是想早點變成你的女朋友
押せ押せムードで迫っても
氣勢洶洶的強迫你認真
おままごとに思われちゃうの 失禮だわ!
你也總覺得我在過家家太失禮啦
決死の覚悟で
抱著決死的覺悟
くっつけたほっぺたじゃれただけ
緊貼過去捏你的臉
キミは何とも思ってない
你也一副不以為然的樣子
大好きなんです
最喜歡你了
下を向いてみてよ
快低頭看看我
こんなにかわいいレディ
這麼可愛的lady
ほっとかないでよ
餵別不理我啊
キメちゃうぞ! キミのハート
決定了!奪取你的heart
私が出來る最高の魔法のくちづけ
我能做到的最強魔法之吻
もっと?ちょっと? 背伸びして
再稍微長高一點點
屆かない? 近づいてる?
夠不到嗎?近一點了嗎?
オトナの距離あと何センチメンタル?
離大人的距離還要多少厘米啊
牛乳でも 飲んで がんばりましょ!
喝點牛奶努力長高吧
わん!つー!すりー!ふぉー!
one! two! three! four!
キメちゃうぞ! キミのハート
決定了!奪取你的heart
コドモだって構わない
還是小孩子也沒關係
だって大好きなんだもの
因為最喜歡你啦
もっともっと戀しましょ
更加更加相親相愛吧
屆かない? 近づいてる?
夠不到嗎?近一點了嗎?
オトナの距離あと何センチメンタル?
離大人的距離還要多少厘米啊
はじめてのKISS ミルクの味がするから☆
第一次的kiss會是牛奶味的☆