明日への扉 (Cover)
花鋏キョウ神楽めあ
明日への扉 (Cover) 歌詞
光る汗Tシャツ出會った戀
沾滿汗水的T卹邂逅的戀情
誰よりも輝く君を見て
遇到比任何人都優秀的你
初めての気持ちを見つけたよ
帶著一種別樣的心情
新たな旅が始まる
開始了新的旅程
雨上がり気まぐれ蒼い風
雨停時刮過一陣突如其來的風
強い日差しいつか追い越して
那耀眼的陽光想要某一天跨越
これから描いて行く戀の色
今後要描繪愛情的顏色
始まりのページ彩るよ
渲染這多彩的第一頁
佔い雑誌ふたつの星に
占星雜誌說兩個人的星座
二人の未來を重ねてみるの
映射了兩人的未來
かさぶただらけとれない心
佈滿傷痕無法癒合的心
あなたの優しさでふさがる
用你的溫柔來撫慰
いつの間にかすきま空いた
不知不覺中空蕩蕩的
心が満たされて行く
心開始充實
ふとした瞬間の
轉瞬間的
さりげない仕草
不經意的舉動
いつの日にか夢を語る
曾幾何時我想
あなたの顔をずっと
一直看著你
見つめていたい
訴說夢想的臉龐
微笑んでいたい
就這樣一直微笑
大切な何かを守るとき
要守護著什麼重要的東西
踏み出せる一歩が勇気なら
邁出那一步需要很大的勇氣
傷つくことから逃げ出して
由於害怕受傷而逃避
いつもただ遠回りばかり
結果總是在繞遠路
行き場なくした強がりのクセが
迷失了方向卻一味地逞強
心の中で戸惑っているよ
這種感覺還在我心中游盪
初めて知ったあなたの想いに
第一次知道你心意的那一刻
言葉より涙あふれてくる
我失去了言語只是熱淚盈眶
少し幅の違う足で
雖然步伐會有所不同
一歩ずつ歩こうね
但我們還是要一步步走下去
二人で歩む道でこぼこの道
兩人共同走下去的路一條凹凸不平的路
二つ折りの白い地図に
在折起的白色地圖上
記す小さな決意を
記下小小的決心
正直に今伝えよう
現在坦率地把它傳達出去吧
耳元で聞こえる二人のメロディー
耳邊回想著兩個人的旋律
溢れ出す涙こらえて
忍住即將湧出的淚水
ありきたりの言葉
想對你說那
あなたに言うよ
已經重複過千萬次的話語
「これからもずっと一緒だよね」
“我們永遠在一起吧”
抑えきれない
無法抑制的這份情感
この気持ちが25時の空から
從凌晨一點的天空
光る滴として
化為一縷光芒
降り注いだ
溫柔降臨
気がついたら心の中
當我發覺時在我心中
やさしい風がふいて
吹著一陣溫柔的風
明日への扉そっと開く
輕輕打開通往明天的
言葉が今時を越えて
所有話語現在穿越時空
永遠を突き抜ける
直達永遠
幾つもの季節を通り過ぎて
經過無數的歲月
たどり著いた二人の場所
最終到達的兩人所處之地
長過ぎた旅のあと
在這漫長的旅途終於結束的時候
誓った愛を育てよう
讓我們延續那永恆的愛的誓言