拼湊的斷音(Cover 初音)
九重Kyu
拼湊的斷音(Cover 初音) 歌詞
作曲:とあ
只是拼湊而出的與你在一起的時光
作詞:とあ
也該差不多作個了斷吧
將這條線切成小斷
ツギハギだらけの君との時間も
就會五顏六色地四散了吧
そろそろ終わりにしよう
吶看吧那時候的那句話
この糸ちぎるの
累積起來的白過的時間
色とりどり散らばるでしょ
只是將這條線切成小斷
ねぇほらあの時の言葉
真不工整呢不禁笑起來了吧
重ねた無駄な時間
ticktack ticktack 繪出圓形
この糸ちぎるだけ
dingdong dingdong 來游玩吧
不揃いだね笑えるでしょ
ticktack ticktack 綁起解開
ticktack ticktack 円を描いて
dingdong dingdong 那再見了
dingdong dingdong あそびましょ
解開了的這條線低聲細語
ticktack ticktack 結んで開いて
你啊乾脆乾脆消失掉吧
dingdong dingdong じゃあまたね
若是如此永不改變的話
解れた糸が囁く
大概一定一定並非什麼緊要事來的
只是稍為變得輕鬆一點而已
君よいっそいっそいなくなれ
吶算了算了放棄就好了
変わらないこのままなら
如此不被發現的話
たぶんきっときっとなんてことない
然而說不定我永遠永遠都會喜歡著你呢
少し軽くなるだけ
這樣會感到有點痛苦的吧...
ねぇいっかいっか捨てちゃえば
回過神來很在意的畫面
気づかないそのままなら
也差不多看得厭倦了
だけどずっとずっと好きかもな
除去那個除去這個如此一來
少しだけ痛いかな...
會很無聊的吧會很沒趣的吧
flick tap flick tap 滑過表面
気づけば気にしてる畫面も
swipe tap swipe tap A.R→T
そろそろ見飽きた
flick tap flick tap 打開敲響
アレ抜きコレ抜きそれじゃ
swipe swipe swipe swipe 已經受夠了
つまんないんでしょ退屈でしょ
鬆垮垮的線低聲細語
flick tap flick tap 面を滑って
你啊乾脆乾脆消失掉吧
swipe tap swipe tap 「A.R→T」
如此永不改變吧
flick tap flick tap 開いて叩いて
所以一定一定並非什麼緊要事來的
swipe swipe swipe swipe もう嫌だな
只是會變得有點寂寞而已
ズルズル糸が呟く
夠了算了算了放棄就好了
如此不被發現
君よいっそいっそいなくなれ
雖然大概會永遠永遠喜歡著你
変わらないこのままだよ
雖然會感到有點痛苦呢. ..
だからきっときっとなんてことない
所以呢...
少し寂しくなるだけ
乾脆敢對消失掉吧
もういっかいっか捨てちゃえば
如此永不改變
気づかないそのままだし
大概一定一定並非什麼緊要事來的
たぶんずっとずっと好きだけど
只是會變得有點寂寞而已
少しだけ痛いけど...
吶這樣好嗎?這樣好嗎?我要放棄了哦?
若然這樣
...だから...
都依然不被你發現的話...
いっそいっそいなくなれ
這樣啊這樣啊喜歡上你...
変わらないこのままだし
從一開始就只是我一廂情願
たぶんきっときっとなんてことない
少し寂しくなるけど
ねえいいの?いいの?捨てちゃうよ?
只是拼湊而出的與你在一起的時光
気づかない?
該差不多作個了斷吧
まだ気づかないなら...
只是將這條線切成小斷
...そっかそっか好きなのは...
很簡單吧?
最初から 僕だけ
簡單得不禁發笑吧?
...ticktack ticktack
...dingdong dingdong
ツギハギだらけの君との時間を
そろそろ終わりにしよう
この糸ちぎるだけ
簡単でしょ?
笑えるよね?