O Children
Nick Cave & the Bad Seeds
O Children 歌詞
Pass me that lovely little gun
將那把可愛的槍給我吧
My dear, my darling one
我最最親愛的你
The cleaners are coming, one by one
清掃者們一個一個接踵而來
You don't even want to let them start
你甚至不想讓他們就這樣開始
They are knocking now upon your door
他們敲開了你的房門
They measure the room, they know the score
丈量房間的尺寸,知曉每一處摺痕
They're mopping up the butcher's floor
抹去你幼小破碎的心靈上
Of your broken little hearts
每一點灰塵
O children
噢,孩子
Forgive us now for what we've done
請原諒我們的所作所為
It started out as a bit of fun
因為一開始的點點趣味
Here, take these before we run away
在我們離開之前,拿好,記得
The keys to the gulag
這些鑰匙,通向的正是古拉格
O children
噢,孩子
Lift up your voice, lift up your voice
大聲一點,再大聲點
Children
噢,孩子
Rejoice, rejoice
盡情雀躍,盡情歡呼
Here comes Frank and poor old Jim
這是弗蘭克和可憐的老吉姆
They're gathering round with all my friends
我們所有朋友在此相聚如故
We're older now, the light is dim
風燭殘年,油盡燈枯
And you are only just beginning
而你青春正好,蓬勃如日出
O children
噢,孩子
We have the answer to all your fears
我們知道你所有恐懼的出路
It's short, it's simple, it's crystal clear
簡潔,明了,一清二楚
It's round about, it's somewhere here
尋尋覓覓,大約就在不遠處
Lost amongst our winnings
卻在我們的勝利中消失全無
O children
噢,孩子
Lift up your voice, lift up your voice
大聲一點,再大聲點
Children
孩子
Rejoice, rejoice
盡情雀躍,盡情歡呼
The cleaners have done their job on you
清掃者完成了對你的洗禮
They're hip to it, man, they're in the groove
他們手段嫻熟,狀態如一
They've hosed you down, you're good as new
徹底洗滌,煥然一新
They're lining up to inspect you
然後排著隊,審視著你
O children
噢,孩子
Poor old Jim's white as a ghost
可憐的老吉姆蒼白如鬼魅
He's found the answer that was lost
如今他也找到了迷失的出路
We're all weeping now , weeping because
我們掩面而泣,失聲痛哭
There ain't nothing we can do to protect you
因為從此再也不能把你們守護
O children
噢,孩子
Lift up your voice, lift up your voice
大聲一點,再大聲點
Children
孩子
Rejoice, rejoice
盡情雀躍,盡情歡呼
Hey little train! We are all jumping on
嘿,我們終於跳上了小火車
The train that goes to the Kingdom
將要開往另一個國度
We're happy, Ma, we're having fun
媽媽,我們雀躍,我們歡呼
And the train ain't even left the station
儘管此刻小火車還未啟程上路
Hey, little train! Wait for me!
嘿,小火車,等等我
I once was blind but now I see
曾被黑暗籠罩,如今光明重獲
Have you left a seat for me?
你有沒有給我,留一個座
Is that such a stretch of the imagination?
我有沒有想太多
Hey little train! Wait for me!
嘿,小火車,等等我
I was held in chains but now I'm free
曾經我鬥如困獸,現在我重獲自由
I'm hanging in there, don't you see
我就在那兒,你可曾看見我
In this process of elimination
在這趟消逝的旅途中
Hey little train! We are all jumping on
嘿,我們終於跳上了小火車
The train that goes to the Kingdom
將要開往另一個國度
We're happy, Ma, we're having fun
媽媽,我們雀躍,我們歡呼
It's beyond my wildest expectation
出乎意料,心滿意足
Hey little train! We are all jumping on
嘿,我們終於跳上了小火車
The train that goes to the Kingdom
將要開往另一個國度
We're happy, Ma, we're having fun
媽媽,我們雀躍,我們歡呼
And the train ain't even left the station
儘管此刻小火車還未啟程上路