はじめまして地球人さん
初音ミクピノキオピー
はじめまして地球人さん 歌詞
名前も顔も知らない君に會いに行く
去與不知道名字也不知道樣貌的你相見
優しい人なのかな既にサイボーグかな
不知你會否是個溫柔的人呢又還是已經是機械人了呢
天文學的確率無駄遣いしながら
天文數字般渺茫的概率一邊計算著這些沒意義的東西
くだらない馬鹿話したいな
卻又想要跟你聊聊些無聊的廢話呢
被月光監視著就這樣歌唱吧
月に監視されて踴ろうよ
在朝陽之中一片朦朧想要吃拉麵啊
朝日に煙るラーメン食べたいよ
在未來與你一起
未來で一緒に
對啊時而歌頌愛情時而懷疑愛情
如此麻煩的生物
そう愛を歌い愛を疑う
對微不足道的日常中的溫暖
めんどくさい生物に
抱有些許期待
ささやかな日常のぬくもりを
啊啊在天國與地獄的中間點有著你在
少し期待しながら
你好地球人
ああ天國と地獄の中間點君がいた
不要襲擊過來啊
你好地球人
はじめまして地球人さん
你聽得到嗎?吶
まだ 撃たないでね
時而呼吸 時而氣絕 分歧的道路
はじめまして地球人さん
時而被喜歡 時而被討厭 捉摸不透的思考
聞こえますか?ねえ
只靠肢體語言是不足夠的呢
但精神感應已經無法使用了
息をしたり引き取ったり枝分かれのルート
你現在的心情如何呢
好かれたり嫌われたり雲を摑む思考
在以眼淚充滿的海裡游泳吧
ボディランゲージじゃ足りないし
讓我再次一聽那首差勁的歌曲
テレパシーはもう使えない
悄悄地令人感動
蟲の居所はいかがでしょうか
對啊時而有所同感時而幻滅
那麼脆弱的生物
涙でたぷたぷの海で泳ごうよ
找到了快要忘掉的有趣事
ヘタクソな歌もっと聴かせてよ
然後大笑
胸打つひっそり
啊啊在現實與理想的中間點有著你在
你好地球人
そう共感したり幻滅されたり
不要那麼快就走呢
壊れやすい生物に
你好地球人
忘れかけていたコメディを
明天再見
発見して笑いながら
言語是否相通呢?
ああ 現実と理想の中間點 君がいた
有沒有產生誤解呢?
啊啊哪是正確答案哪是錯誤答案能否說出呢
はじめまして地球人さん
對啊時而抱有夢想時而放棄
すぐいかないでね
時而歌頌愛情時而懷疑愛情
はじめまして地球人さん
如此麻煩的生物
また明日
對微不足道的日常中的溫暖
抱有些許期待
言葉の意味通じてますか?
啊啊 在天國與地獄的中間點 有著你在
誤解を生み出していますか?
你好地球人
ああ正解不正解言えるかい
不要襲擊過來啊
你好地球人
そう夢をみたり諦めたり
今後也請多多指教
愛を歌い愛を疑う
めんどくさい生物に
ささやかな日常のぬくもりを
少し期待しながら
ああ天國と地獄の中間點君がいた
はじめまして地球人さん
まだ撃たないでね
はじめまして地球人さん
これからもよろしくね