誰も聞いていない
ナナヲアカリ
誰も聞いていない 歌詞
意義うやまでいれでしまだ
一件意義深遠的事
誰も知らない
誰都不知道的事
嫌まらんど
令人討厭的事
嫌なんげと
就算討厭
いや、馬鹿、それ何の
討厭啊混蛋,那算什麼東西啊
き求うけでちゃんとしたけど
雖然有好好地接受了建議
どにあぽおぶんあれだけど
但還是發福了(變胖的意思)
寂りしかり心使うよ
雖然寂寞但只要用心的話
このごく自信ちゃんとだけあるし
就能重拾這份非常自信
大丈夫大丈夫だてしまえぇー
沒關係沒關係啦
意義うやまでしまえぇー
意義何在
意義うやまで始まった
至始至終
もっどもっどりゆできないし
無論如何都做不到的啦
最終ごくあじんいきゅうすて以外どすたん人偶びんしゅうん
除了最後的救命稻草以外
何どか何どか
不知怎樣才好了
じうもんじどして
儘管如此
ah
啊
もうすだけはいつもだいしやみ渡せば
僅僅只是這樣的煩惱遲早會過去的
ほら、誰も聞いじゃいない
看!誰都沒有聽到我的獨白
ここでないだらだめだから
煩惱僅在這裡不行的啦
ほらえて叫ぶよ
都向我看齊,我要大聲宣告個事! !
誰も知らない
誰都不知道的事!
きよくをおだあて
滿懷激動的心情
だったでさいおいて
毫不猶豫地
クラスでおいで
跑到班上宣告
こんな恥じやぁないよ
捨棄我的羞恥心
おいー
餵! (吸引註意)
ほら
都看向我!
のんでじゃないよ
別緊張哦ヽ(≧Д≦)ノ
もうすっぐいころだから
已經是關鍵時刻了
いでカラオケ
單人卡拉OK
それは
那是
しんしちゃうだた
真的啊