IG(翻自 딘)
Ezzek
IG(翻自 딘) 歌詞
내일이올걸아는데
我知道明天馬上就要到來了
난핸드폰을놓지못해
可是我卻無法放下手機
잠은올생각이없대, yeah
一點睡意也沒有
다시인스타그램인스타그램하네
重新打開了instagram 刷起了instagram
잘난사람많고많지
了不起的人可真多啊
누군어디를놀러갔다지
(看著)誰去哪兒玩了
좋아요는안눌렀어
卻不按下點贊
나만이런것같아서
好像只有我這樣
저기인스타그램인스타그램 속엔
在那instagram中
문제야문제
是大問題啊是問題啊
온세상속에
全世界
똑같은사랑노래가
千篇一律的愛情歌
와닿지못해
觸摸不到
나의밤속엔
在我的夜晚
생각이너무많네
想法紛亂繁多啊
복잡해
真是複雜
틈 만나면바뀌는게
騰出空餘時間的話
관둘래
更改(狀態什麼的) 就算了吧
이놈의정보화시대
這可惡的信息化時代
단단히잘못됐어
已經犯下了大錯
요즘은아는게더
最近(的世道是) 知道的越多
괴로운것같은데
好像反而越孤單
가면갈수록너무어려워
越來越不容易了
나만이런건지
只有我一個人這樣嗎
클럽말고뭐
除了Club
영화말고뭐없나하다
除了電影
결국동네
最終還是(宅在)小區
내맘에는구멍이있어
我的心裡生出了一個漏洞
그건뭘로도못채우는것, yeah
無論用什麼都無法填滿
난지금가라앉는중인걸
我此刻正在下沉吧
네모난바다속에서
在(手機和instagram的)四邊形大海之中
문제야문제
是大問題啊是問題啊
온세상속에
全世界
똑같은사랑노래가
千篇一律的愛情歌
와닿지못해
觸摸不到
나의밤속엔
在我的夜晚
생각이너무많네
想法紛亂繁多啊
뚜루루뚜뚜루루뚜
嘟嚕嚕嘟嘟嚕嚕嘟
뚜루루뚜뚜루루뚜
嘟嚕嚕嘟嘟嚕嚕嘟
all night
그렇게시간낭비를하네
那樣浪費著時間
저인스타그램속에서
在那instagram之中
Lonely lonely so lonely
원래이리도힘든가요
本來就這麼累人的嗎
no way no way
이피드속엔
在這feed之中
나완다른세상뿐인데
只有我和這不一樣的世界
부질없이
無謂地
올려놓은사진
上傳的照片
뒤에가려진내마음을
真正懂我照片之後隱蔽的那顆心的人
아는이없네
一個也沒有呢
난또헤메이네
我再一次徘徊著
저인스타그램속에서
在那instagram之中
그래너는요즘어때
對了你最近怎樣
잠못자는건여전해
照舊地失眠呢
자른단발이참예쁘던데
剪掉的短髮真漂亮呢
좋아요는안눌렀어
卻不按下點贊
조금웃긴것같아서
(這行為)好像有點好笑
뚜루루뚜뚜루루뚜
嘟嚕嚕嘟嘟嚕嚕嘟
뚜루루뚜뚜루루뚜
嘟嚕嚕嘟嘟嚕嚕嘟
all night
그렇게시간낭비를 하네
那樣浪費著時間
네 인스타그램 속에서
在你的instagram之中