belief
Quintino & Blasterjaxx
belief 歌詞
時代時代を繰り返し旅して生まれ変わった相容れぬ運命
【一直反覆旅行在不同時代之中改變這天生毫不相容的命運】
そして始まる新たな物語ここで重なり合う
【然後就開始了嶄新的故事在這裡相互重合了】
隠しきれぬ躍動綴り、紡ぐ、閑靜
【無法隱藏的躍動縫補、紡織、閑靜】
戀い焦がれ幾度と無く願った再會(であい)
【竭盡了戀心不知祈願了幾次的相遇】
Lean on me, Lean on you
譲れない永久(とわ)の愛を信ず闇と光
【不能讓出的相信這份永恆的愛黑暗與光影】
宿る能力(ちから)増してくcause I believe in our Destiny
【增強寄宿在我身裡的能力(力量) 因為我相信我們的命運】
wanna be by your side / for ever and ever
will be by your side /for ever and ever
過ぎ去った日々を繰り返し夢見てただ悪戯に符合する運命
【在夢中不停地重複夢見從前和你度過的每一天不過就只是和惡作劇一樣的命運】
やがて交わる追憶の関係(やくそく) ここで絡まり合う
【終於和你交合了追憶的關係(約定) 在這裡一起和你互相交纏在一起】
真っ直ぐなその瞳飾らない優しさも
【你那坦率的雙瞳和毫不假裝的溫柔】
待ち侘びた時間(とき)が結う永遠の絆
【靜靜地等著你時間織結成的永遠的羈絆】
Lean on me , Lean on you
揺るぎない過去も現在も変わる事なき忠誠(あい)
【不會動搖的不論是現在還是過去都完全不會改變的忠誠(愛情)】
何も畏れたりしないI believe in our Destiny
【什麼都不會畏懼我相信我們的命運】
背徳の中で/ また枷を解かれ
【在背德之中/ 還能解開這枷鎖】
果たせなかった約束/ 救われた縁(えにし)
【不會有結果的這份約定/ 被救贖的緣分】
會える気がしてた/ そう、だから
【覺得我們還能再相遇/ 嗯,正因如此】
今度こそは愛する者のすぐ傍で
【這次馬上就到所愛之人的身旁】
感じられる慈しみ記憶、奇跡、それは輪廻を越え
【能感覺到的慈悲記憶、奇跡、還要再超越輪迴】
ずっと、ずっと共にある運命(さだめ)だから
【正因為這是永遠都、永遠都在一起的命運啊】
Lean on me, Lean on you
譲れない永久(とわ)の愛を信ず闇と光(誓いをWe are the Saviors )
【不能讓出的相信這份永恆的愛黑暗與光影】
宿る能力(ちから)は増してく強く強くI believe in our Destiny(覚醒めよもっともっとI believe immortal)
【增強寄宿在我身裡的能力(力量) 再更強更強我相信我們的命運(覺醒吧再更多再更多我相信永遠不朽)】
wanna be by your side / for ever and ever
will be by your side / for ever and ever
wanna be by your side / for ever and ever
will be by your side / for ever and ever