心拍數#0822
赤飯
心拍數#0822 歌詞
僕の心臓(しんぞう)がね
在我的心臟
止(と)まる頃(ころ)にはね
停下的時候呢
きっとこの世(よ)をね
我一定是覺得已經
満喫(まんきつ)し終わっていると思(おも)うんだ
充分享受過這個世界才結束的吧
やり殘(のこ)したこと
彷彿沒做完的事
なんにもないくらい
幾乎都沒有般
君の隣(となり)でさ
希望能在你身旁
笑(わら)い続(つづ)けていたいと思(おも)うんだ
一直笑著
この胸(むね)が脈打(みゃくう)つうちは君をまだ守(まも)っていたい
仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
生(い)きる意味(いみ)なんてそれでいいのいいの
只要以那件事為生存意義就好了
もう一つ、もう一つって同(おな)じ涙(なみだ)を數(かぞ)えて
「再一個、再一個」的數著相同的眼淚
僕らはまだお互(たが)いを知(し)るんだ
我們又再度了解了彼此
高鳴(たかな)る鼓動(こどう)が伝(つた)えてく
巨大的跳動聲傳達來的
重(かさ)なる音(おと)と流(なが)れる想(おも)いを
重疊的聲響與流洩的思念
もう離(はな)さないと約束(やくそく)しよう
約定再也不要分開吧
いつでも君が寂しくないように
希望無論何時都不要讓你寂寞
僕の心臓(しんぞう)はね
我的心臟
1分(いっぷん)間(かん)にね
在一分鐘內呢
70(ななじゅう)回(かい)のね
會喊出70次的
「生(い)きている」を叫(さけ)んでるんだ
「我正活著」
でも君と居(い)ると
但是和你在一起時
少(すこ)し駆(か)け足(あし)で
就會稍微加快腳步
110(ひゃくじゅう)回(かい)のね
喊出110次的
「愛している」を叫(さけ)ぶんだ
「我愛你」
この胸が脈打(みゃくう)つうちは君をまだ守(まも)っていたい
仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
生きる意味なんてそれでいいのいいの
只要以那件事為生存意義就好了
もう一度、もう一度って同(おな)じ心を重(かさ)ねて
「再一次、再一次」的重疊相同的心意
僕らはまたお互(たが)いを知(し)るんだ
我們又再度了解了彼此
僕と君が出會(であ)えたことに
如果我和你的相遇
何か理由(りゆう)があるとするならば
是有什麼理由的話
運命(うんめい)かは分(わ)からなくても
就算不知道是不是命運
嬉(うれ)しいことに変(か)わりはないよね
那份喜悅也是不會改變的喔
いつか僕をやめるときまで
直到某天你放棄我為止
あと何度(なんど)「好き」と言えるのだろう
你還會說出多少次「喜歡」呢?
ここに居(い)られることに感謝しよう
去感謝能身在這裡的這件事吧
ただ生きていることにありがとう
就為了活著這件事而感謝吧
高鳴(たかな)る鼓動(こどう)が伝(つた)えてく
巨大的跳動聲傳達來的
重(かさ)なる音(おと)と流(なが)れる想(おも)いを
重疊的聲響與流洩的思念
愛し続(つづ)けると約束しよう
約定一直相愛下去吧
心拍(しんぱく)が止(と)まってしまうまで
直到心跳停止為止
(^-^)V