あの娘シークレット(Cover 初音ミク)
Sawako碎花
あの娘シークレット(Cover 初音ミク) 歌詞
思い出しったて出したってきっと
就算回憶起來回憶起來也一定
僕のことなんてどこにもないよ
我的身影什麼的哪裡都不存在
あの娘シークレットシークレット內情
那女孩secret secret 內情
屆かないなんて落ち込んで解消
傳達不到什麼的消沉地消失
話したいんだってたいんだってずっと
就算想說就算想說也一直
くだらないよな他愛無い話を
是無聊到難以忍耐的話語
でも話したら話したできっと
但是說出口說出口的話一定
この心臓がもうもたないよ
這顆心臟再也忍耐不了
在回家路上的途中
帰り道の途中で
與你相遇了
君と出會ってしまった
這不是什麼偶然朝著的方向是
これは偶然なんかじやない向かうのさ
我不知道不知道不知道啊內心踏著舞步
我的感情啊現在傳達給你
わからないないないや心がステップして
儘管幹什麼都不行我都是你的同伴
この想いよ今屆いてくれよって
你不在不在不在的話就會感到不安
何やったってダメなんだって味方して
不管做什麼都失去興趣
君がいないいないないと不安になって
不要說這種完全不好笑的話
何も手につかなくなってしまう
成為泡沫炸裂吧
柄にもないこと言うなよ
戀愛的丘比特丘比特誕生
泡になってはじけるの
怎麼辦明明不應該是這樣的
你偷偷告訴我“其實我喜歡前輩”
戀のキューピットキューピット誕生
從腦海中浮現出的感情
こんなはずじゃなかったんだどうしよう
我第一次見到那樣的表情
実は先輩が好きだって內緒
但那並不是為我而展現出來的
頭の中ホワイトな感情
其實很想阻止你但是因為約定
僕に初めて見せるような表情
已經不想再當個老好人了
でもそれは僕に向けてじゃないよ
非常遺憾你在這裡game over
本當は止めたいのに約束
怎麼能讓它就這樣結束朝著的方向是
お人よしなのもうたくさんだ
我不知道不知道不知道啊內心踏著舞步
我的感情啊現在傳達給你
殘念ですが君はここで(GAME OVERです)
儘管幹什麼都不行我都是你的同伴
こんなんで終わるもんか向かうのさ
你不在不在不在的話就會感到不安
わからないないないや心がステップして
不管做什麼都失去興趣
この想いよ今屆いてくれよって
不要說這種完全不好笑的話
何やったってダメなんだって味方して
成為泡沫炸裂吧
君がいないいないないと不安になって
我不知道不知道不知道啊內心踏著舞步
何も手につかなくなってしまう
我的感情啊現在傳達給你
柄にもないこと言うなよ
儘管幹什麼都不行我都是你的同伴
泡になってはじけるの
你不在不在不在的話就會感到不安
不管做什麼都失去興趣
わからないないないや心がステップして
如果這就是戀愛的話
この想いよ今屆いてくれよって
早點知道就好了啊
何やったってダメなんだって味方して
不要說這種完全不好笑的話
君がいないいないないと不安になって
成為泡沫炸裂吧
何も手につかなくなってしまう
これが戀だというなら
早く知っていたかったよ
柄にもないこと言うなよ
泡になってはじけるの