夜咄ディセイブ
柊優花
夜咄ディセイブ 歌詞
我雖然擅長說謊
“噓をつくのは得意なんだ”
但是吐露真心卻有點困難呢
“でも本音は少し苦手でさ”
真諷刺呢不論何時
“可笑しいねいつだって”
真正的傳奇故事都是最荒誕無稽的喔
“本當の咄が一番噓臭いんだよ”
博普(Bop)般的恍惚感夜晚漸漸地漫射反射
兩強拍(two beat)閃爍光芒偶而說些蠢話也沒關係吧
ビバップな浮遊感夜が次第に亂反射して
吶稍微說一下好了雖然有點蠢蛋似的自虐傾向
ツービートで光ってたまには愚癡っちゃって良いかな
啊啊好像收斂不住了就算講故事也有個草稿吧?
「ねえちょっと話そうか馬鹿な自傷症性なんだけど
那就稍微談一下吧我的非凡與奇妙之處
もうなんか収まらないネタ話だって體で一つどう?」
偽裝平凡的我一直以來煩惱的事
差不多在十年前某天『怪物』的聲音響起
「じゃあちょっと喋ろうか僕の非凡でいて妙なとこ
吞入了心臟『繼續撒謊吧』地告訴我
平凡を裝った僕がずっと悩んでいる事」
從那以後
「十年は経ちそうなある日『怪物』の聲がして
我便沒有騙不倒的人或東西
心臓を飲み込んだ『噓をつき続けろ』ってさ」
不小心成為怪物啦
「それ以來僕は噓つきで
…啊抱歉不要哭啦! 全部都是荒唐話喔
騙せない人や物も無くなって
Oh my dirty!超級窘態!我編織著理由
『怪物』に成り果てちゃってさ
就算我說是真心話也被說噁心嗎?
…あぁごめんね!泣かないで!全部法螺話だよ?」
不斷假裝、拒絕面對、撒了一個又一個謊
「オーマイダーティ!なんて醜態!」 僕は誤摩化す
我今天依舊徒然的高聲嘲笑
なんて言ったってこの本心は不気味じゃない?
博普(Bop) 倏忽即逝連討厭夜晚的少女也
偽ってそっぽ向いて噓を重ねて
兩強拍(two beat) 閃爍淚光連討厭說謊的青少年也
僕は今日もまた徒然嘲笑う
像那相同模樣輸入(input)著稚拙的「理想」
吞下心臟後從此註意到的呢我們都
ビバップ消えそうな夜が嫌いそうな少女にも
單純地實現了理想
ツービート泣きそうな噓が嫌いな青少年にも
卻又不能孤獨一人的活下去
そうもう同じ様にちゃちな「理想」がインプットして
那也是謊話?不對不對 是真心話喔?
心臓を飲み込んだそれ以來気付いたんだ僕らは
快要崩壞的腦袋中不斷不斷地被『No』灌滿
「単純に理想葉ったとして
Oh my dirty!多聽一點!
一人ぼっちじゃこの世は生きていけない」
聽聽我的心聲我的彆扭這個謊言與真實
「それも噓?」 「いやいや本心だよ?」
「好寂寞啊」就算這樣講了我也不會改變
崩れそうな脳が『NO』で満ち満ちていく
掩藏不住笑意常常呆愣著
「オーマイダーティ!もっと聴いて!」
Oh my dirty!討厭死了!餵 聽一下啦
僕の心を 我が儘を この噓を 本物を
這樣呆愣愣的 我是不是 已經 沒救了?
「寂しいよ」なんて言った僕は変わらない
『沒問題啦』這樣說著的你不曾改變
ニヤけそうな程常々呆れてる
「啊啊又弄錯了」這樣噁心的我一直沉溺下去
啊好像講太久了呢
「オーマイダーティ!もう嫌いだ!」 ほら聴かせてよ
嘛不過就是「荒唐話」嘛
呆れちゃう様な僕なんてもう救えない?
那麼今天就先到這裡
『問題ないぜ』なんて言って君は変わらない
下一次信號響起時
「あぁミスっちゃった」 また不気味な僕に常々溺れていく
就說說更不可思議的傳奇故事吧
“あぁちょっと喋り過ぎちゃったね”
“まぁただの『法螺話』だからさ”
“それじゃあ今日はこの辺で”
“次に合図が鳴った時は”
“もっと不思議な咄をするよ”