Рапапам
9 ГраммMiyagiЭндшпиль
Рапапам 歌詞
Я скину рюкзак, устал в пути.
我,疲於奔波,放下背包
Мутки, лярвы, басота, коды.
厭倦了閒話、魑魅、痞子、密碼
Меня примет каменный лес.
現在的我如釋重負
И так так приятно заколет в груди.
哪怕心如刀絞
Общепринятые меры.
這是眾望所歸
Я им не подвластен - утоляю нервы под бит .
從此不再受制於人,我跟著節奏,舒緩神經
Знаю этот город наизусть, без огней он спит.
我太熟悉這座城市,它在冷寂中睡去
Вечный репит мой гонит болид.
而我日復一日,追逐炙熱的夢想
Давай запоем и давай без обид.
讓我們一起唱,盡情釋放
Ты же знаешь полона чаша любви -
這一杯滿滿的愛
Её надо испить.
讓我們一飲而盡
Узлами прочными, дорогами долгими.
掙脫死結,走完坎坷的漫漫長路
Убегаем от проблемы и нас никак не найти.
丟掉一切煩惱,我們將永遠離去
Сон дал мне тебя обнять.
在夢中,我得以擁抱你
Я кручу эти мысли, дай пять.
夢境反复上演,擊個掌吧
Доверяй пацану молодому рэпарю.
請相信我這個年輕的rapper
Я пою от души и ты знаешь люблю.
我的真情都寫在歌裡,你知道,我喜歡這樣
Эти славные глаза расцветают на ура.
你柔弱的目光能衝破陰霾
Розы капают с тебя, я начал верить в чудеса.
玫瑰花從你身上紛紛落下,我開始相信奇蹟
Я начал все с нуля. Уберись, бес!
我要從零開始,魔鬼啊,離我遠一點!
Принимай как есть небесный вес.
你要接受我,就像承認宇宙也有重量
Этот бархатный кайф life там лай май.
五月的那天我悠閒地休息
My * ****, this is рай. Im a badboy high.
兄弟,這是天堂,而我是個壞男孩兒
Лужи под ногами не помеха.
腳下的泥濘也無法阻止我前行
Мам, я научился летать,
媽媽,我學會了飛翔
И мне с тобой всё пох*ям.
而我和你,隨它去吧
Рапапапам, папапам, пампам .
bangbangbang
Рапапапам, папапам, пампам.
bangbangbang
Рапапапам, папапам, пампам.
bangbangbang
Рапапапам; Рапапапам!
bangbangbang
Рапапапам, папапам, пампам .
bangbangbang
Рапапапам, папапам, пампам.
bangbangbang
Рапапапам, папапам, пампам.
bangbangbang
Рапапапам; Рапапапам!
bangbangbang
Долой мегаполиса блеск, -
去他的金碧輝煌的高樓大廈
Мне подавай мой дом!
我只需要一個家
Где среди гор реки да дерева треск.
那里山間流水一瀉而下,折斷新生的枝丫
Друзья разводили костёр - это любовь .
朋友們生起篝火——這就是愛啊
Долго ли протяну я без тебя, моя Отчизна.
沒有你,不知我還能堅持多久,我的故鄉
Ком да Адамову яблоку , как вспомню кадры жизни:
我想起生活中一幅幅畫面
Не было грязи, на мази с миром дотемна;
那裡沒有污染,我和世界一起迎接黑夜的到來
Бегали, били колени, радовались доброму сполна.
我們跑著、磕破了膝蓋,但是那時多麼幸福
Время, верни меня туда, где беззаботными мы были.
時光吶,把我送回那個無憂無慮的地方吧
Дай мне насладиться; где улыбок непочатый край.
讓我再次享受那無盡的歡聲笑語
На черно-белых фото дети - школьная пора.
黑白照片上孩子們還是學生時代的摸樣
Любили жизнь с ночи до утра.
每一天,他們都熱愛生活
Дом вверх дном и волю цунами по гаражам.
哪怕兇猛的海嘯摧毀房屋,摧毀車庫
Со свистом детвора носилась по дворам.
院子里傳來孩子們的口哨聲
Как жаль, что мы выросли -
可惜啊,可憐啊,我們已經長大
На сердце лишь останется тёплая печаль.
心中只剩淡淡的憂傷
Рапапапам, папапам, пампам.
心臟bangbangbang地跳
Рапапапам, папапам, пампам.
bangbangbang
Рапапапам, папапам , пампам.
bangbangbang
Рапапапам; Рапапапам!
bangbangbang
Рапапапам, папапам, пампам.
bangbangbang
Рапапапам, папапам, пампам.
bangbangbang
Рапапапам, папапам , пампам.
bangbangbang
Рапапапам; Рапапапам!
bangbangbang
На спидометре 200, мы вместе.
速度計上顯示兩百,我們在一塊兒
Перекресток в бездне, громкость песни
深淵裡有十字路口,窗口飄蕩著歌聲和風
И ветер в окна, мир так тесен;
世界為何那麼擁擠
Снова между равновесий.
同樣不計其數的
Гуашью проспекты, улицы, здания,
是粉刷的大街、小巷、樓房
Обострение чувств, замедление дыхания.
感覺快要控制不住自己,我放慢了呼吸
Вавилон падёт забытый Богом,
巴比倫的陷落,如同神靈被遺忘
Схоронив в руинах дурного много.
廢墟里埋葬的惡人,許許多多
Я лягу на землю, закрою глаза -
我躺在大地之上,閉上了雙眼
Руки мамы, голос отца;
媽媽的手,爸爸的聲音
Улыбки детей, запах её -
孩子的笑容,她的氣息
Это то, что роднее всего!
這些才是我最心愛的啊!
Удалю аккаунт с привычкой на спор;
我刪掉暴躁之人的賬號
Сотру контакты и выброшу паспорт.
不再聯絡,我扔掉護照
На завтрак: воздух, табак , мята;
吃早飯呼吸著新鮮空氣,吸根煙,聞薄荷
Пешком к свободе, босым по асфальту!
我要赤腳上路,擁抱自由
Стирая ноги, обгоняя тени -
洗淨雙腳,追向黑暗
Мимо животных, людей и растений;
在動物、人、植物中間
На перегонки с бесконечной Вселенной;
在茫茫宇宙的盡頭
Навстречу тому, что приготовило время!
始終逃脫不了時間的安排
Я запишу и сохраню его в блокнот;
我把它記在筆記本上
Запомню всё, что произойдёт!
我記得發生的一切
Зарисую на бумаге, чтоб детали не забыть;
在紙上畫下來,這樣就不會遺忘細節
Я буду жить!
我將活下去!
Оставляя отпечатки звуков секвенции
留下響亮的痕跡
Мы-мы-мысли в треках лоджик, бук, крк, шнуры,
我的思緒在邏輯的軌跡裡飄蕩
Микрофон, бит бас, компрессор рекорд.
麥克風、低音節奏、錄音帶
Частотные волны, ццццц, метроном следит за темпом -
一層層海浪,次次次,像是帶有韻律的地鐵
Этот дурной тон зову искусством, ты называешь это рэпом.
我把這糟糕的聲音叫做藝術,而你稱之為rap
Брат! Не прожить без музыки ни дня,
兄弟,沒有音樂我一天都活不了
Всё, что есть у меня, вся она для тебя!
我擁有的一切都獻給你
И если ты даешь в колонках громкости моим словам -
若你牢牢記住我的話
Всегда с любовью и от души только...
我將全心全意獻上我的愛,只是。 。
Подпись - 9 ГРАММ...
簽名是——9克
Рапапапам, папапам, пампам.
bangbangbang
Рапапапам, папапам, пампам.
bangbangbang
Рапапапам, папапам, пампам.
bangbangbang
Рапапапам; Рапапапам!
bangbangbang