21:29 (Japanese Version)
TWiCE
21:29 (Japanese Version) 歌詞
This is for you
This is for you
For you
You're my dream
言葉がまた溢れ出した
想說的話又一次到達嘴邊
でも伝わるかな?
但是要說出口嗎
受け止めてくれるかな
你會接受嗎
振り返る日々は
回顧往昔
胸に刻んだ
印刻在心中
觸れた數だけ暖かくて
僅僅觸碰就讓我感到溫暖
夢でもいい
就算是夢也好
This is for you
明日はここに君がいなく
明天起你不在這裡停留
You're my dream
でも平気
但是沒關係
I'll remember
君と私
你和我
満たす思い出
擁有滿滿的回憶
このまま
就這樣
This is for you
この景色を守っていくよ
我會一直守護這片風景
見つめてだって
就算是一直凝望著
ココロは伝え切れない
我的心意也無法傳達
もらったいい少しつづ返すよ
獲得的愛我要一點點回報回去
小さなギフトを
這小小的禮物
受け取ってくれる
你願意接受嗎
膨らんでいく
心中的思慮在
思い詰めて
慢慢的膨脹
夢でもいい
就算是夢也好
This is for you
明日はここに君がいなく
明天起你不在這裡停留
You're my dream
でも平気
但是沒關係
I'll remember
君と私
你和我
満たす思い出
擁有滿滿的回憶
このまま
就這樣
This is for you
この景色を守っていくよ
我會一直守護這片風景
君のおかげ
幸虧有你
君が全て
你是我的全部
そんな言葉
這樣的話語
今度はfor you
下次換做我對你說
This is for you
This is for you
You're my dream
思い出にない
就算變成回憶
遠くにいても
就算遠遠相隔
いつでも通り
從始至終
You're my dream
出せば輝くの
只要想起就熠熠生輝
時が止めて
時間啊停止吧
薄れでも
就算回憶淡薄
約束消えないよう
也希望我們的約定不會褪色
大切にする
珍惜
This is for you