Je T'aime
OH MY GIRL
Je T'aime 歌詞
창문을두드리는
在敲打著窗戶的
깨끗한빗소리에
清脆雨聲中
널만나기전
將要與你見面
설렘이더해가고
心動蔓延著
영화를보러갈까
要去看個電影嗎
어디로든떠나볼까
要隨處走走嗎
투명하게물든거리를
要在被染成透明色的街道上
함께걸어볼까
一起散個步嗎
조금더가까이
更靠近一點
작은우산속에
在小小的雨傘裡
내한쪽어깨끝 이
就算肩膀一邊
다젖어도난좋은걸
都濕透了我也開心
널사랑하나봐
看來我是愛上你了吧
사랑에빠졌어
我陷入了愛情
이기분좋은느낌이
希望這讓人愉快的感覺
변함없길바래
永遠不要變
널사랑하나봐
看來我是愛上你了吧
자꾸보고싶어
總是會想起你
매일모닝커피를
想要每天早晨
너와들고싶어
都和你一起分享咖啡
언제나힘겨울때
在我辛苦疲憊時
내게올그런사람
始終給我依靠的人
애써얘기하지않아도
就算不盡數說明
아는사람
也能懂我的人
가끔씩화를내고
即使我有時生氣
때론내가토라져도
鬧小情緒
오랜친구처럼살며시
也像老朋友一樣
나를꼭안아줘
輕輕地給我擁抱
조금씩다가와
只要你再靠近一點
나를보여줄게
我就會向你展示真實的自己
은은한향기처럼
請像若隱若現的香氣一樣
나의곁에머물러줘
環繞在我身邊
널사랑하나봐
看來我是愛上你了吧
사랑에빠졌어
我陷入了愛情
이기분좋은느낌이
希望這讓人愉快的感覺
변함없길바래
永遠不變
널사랑하나봐
看來我是愛上你了吧
자꾸보고싶어
總是會想起你
매일모닝커피를
想要每天早晨
너와들고싶어
都和你一起分享咖啡
하루만의 갑작스러운것이아냐
這並不是我一時的衝動
나지막한너의목소리에마냥
要是在你低沉的嗓音中
장난인줄설렜다면
像是開玩笑般的心情激動的話
나(조금은) 기대해도되지
我(再稍微)等待一下也行
사실은나많이부끄러워
事實上我很害羞
나보다날아는네앞에서
面對比我更了解我自己的你
표현하기도좀겁이났어
有些不敢表明心意
(근데) 너라면나괜찮을것같아
(但是)如果是你的話我似乎可以的
널사랑하나봐
看來我是愛上你了吧
사랑에빠졌어
我陷入了愛情
이기분좋은느낌이
希望這讓人愉快的感覺
변함없길바래
永遠不變
널사랑하나봐
看來我是愛上你了吧
자꾸보고싶어
總是會想起你
매일모닝 커피를
想要每天早晨
너와들고싶어
都和你一起分享咖啡
널사랑하나봐
看來我是愛上你了吧
꿈은아니겠지
這應該不是夢吧
비를타고찾아온
乘著雨而來的
수줍은내사랑
靦腆的我的愛
널사랑하나봐
看來我是愛上你了吧
너무나행복해
我真的好幸福
언제나투명하게
請一直透明地
나만사랑해줘
只愛著我一人