アイ・リトル・ヒーロー
めらみぽっぷ
アイ・リトル・ヒーロー 歌詞
昏い街に潛む陰 誰一人その 正體を知らない――。
在那陰暗的街角潛伏著,誰也不知道她的真面目――
『何処か誰か
『在某處某個人
今日もきっと
今天也一定
一人寂しく助けを呼ぶ
一個人寂寞地求助
如果聽到了那樣的求救聲的話
そうしたものの聲を聞いたら
我一定會用這雙手去幫助他』
きっとこの手差し伸べなければ』
――幫助弱小,正義的使者!
『和風 一起
――弱きを助く、正義の使者!
出現
又和風一起突然消失
『風と共に
某處的某人可能不知道
現れては
但一定有人會知道我去向何處』
風と共にさっと去り行く
無論何時看上去都像hero
直到現在還未褪去的那份光芒
何処の誰かは知らないけれど
無論何時,一直銘記在心
きっと誰もが知っているのだ』
所以啊
我是那小小的英雄!
即使那麼地微不足道
いつかみた偶像(ヒーロー)
但如果能影響到很多人的話
今尚褪せぬその輝きは
那麼我就會成為英雄!
心の中いつまでだって抱えて
無論是誰都能成為英雄
希望能傳達到
だから
――用這能讓內心前進的,奇蹟的力量
I little hero!
(・・・但是對班上的大家絕對要保密喲!)
たとえ小さな思いでも
不只是和邪惡在戰鬥
多くの人を動かしていくなら
也不是為了復仇而燃燒著自己。
大家都各自地
So I be the hero!
日復一日地在奮鬥中生存
誰だってなれるものなんだと
――在心中的某一處,懷抱著不安
どうか伝わるように
這之後,在這不如意的世界裡
ココロを動かす、奇跡のチカラで。
在被煩惱傷害的你的身旁
給予你支持什麼的
(・・・だけどクラスの皆には絶対に秘密なんだからね!)
絕對不是特例喲
為了能改變一些人
如果自己做得到的話
悪と戦うだけじゃない
那就向前、向前,向著更前的地方,踏出那一步!
復讐に燃える わけでもない
所以啊
我是那小小的英雄!
誰もが皆それぞれ
即使這只是小小地一步
日々を戦いながら生き抜いているの
但如果能傳達給很多人的話
那麼我就會成為英雄!
――心のどこか 不安を抱え。
去相信自己能夠做到
為了能鏈接現在與未來
――用這讓內心動搖的,奇蹟的力量
そしてままならぬ世界に
絕對不自報姓名
悩み傷つくあなたのそば
英雄總是孤獨的
絕對不驕傲自滿
それを支えてあげられるのは
英雄總是謙虛的
けして特別なことじゃないよ
絕對不和別人提
英雄總是秘密地
誰かを変えるため
絕對不會被打敗
自分に出來ることがあれば
因為英雄總是無敵的!
前へ前へ 更に前へと 踏み出せ
(Be the hero!)
我是那小小的英雄!
だから
即使這正義多麼地渺小
I little hero!
但如果這關係到偉大的未來的話
たとえ小さな一歩でも
所以我是真正的英雄!
多くの人に伝わっていくなら
那就是所謂的懲兇除惡
為了能打動大家
So I become hero!
――用這讓內心震撼的,奇蹟的力量
自分を信じることなんだと
(・・・但是對班上的大家絕對要保密喲!)
明日へつながるように
ココロを震わす、奇跡のチカラで。
けして名乗らず
ヒーローはいつも孤獨。
けしておごらず
ヒーローはいつも謙虛。
けして明かさず
ヒーローはいつも秘密。
けして負けない
ヒーローはいつも無敵だから!
(Be the hero!)
I little hero!
たとえ小さな正義でも
大きな明日につながっていくなら
So I real hero!
それが正しいことなんだと
皆を動かすように
ココロを揺さぶる、奇跡のチカラで。
(・・・だけどクラスの皆には絶対に秘密なんだからね!)