get over
Ms.OOJA
get over 歌詞
いつまでも君はこの胸の中で
直到現在你仍然在我心中
切なさとともに教えてくれたね
連同苦悶一起告訴我
私がこんなに強くなれたのはあの日君がくれた
我變得如此堅強
さよならのおかげだよ
多虧了那天你給予我的再見
從那天起我就一直在哭泣
あの日から泣いてばかりいたよ
空空如也的心在隱隱作痛
心が痛くて空っぽのままで
牽著你的手啊,要分開是如此痛苦
繋いでた手が離れることがこんなに辛いんだって
失去之後才發現
失ってから気づくもんだね
你追逐夢想的心情
痛苦的我啊,我明白的
夢を追っていた君の気持ちが今は
總有一天,如果偶然在某處相遇的話
苦しいほどわかるんだよ
希望你能看到長大的我
もし偶然どこかで會えたならいつか
直到現在你仍然在我心中
大人になった私をみて笑ってくれるといいな
連同苦悶一起告訴我
我變得如此堅強
いつまでも君はこの胸の中で
多虧了那天你給予我的再見
切なさとともに教えてくれたね
從那天起就沒有流淚
私がこんなに強くなれたのはあの日君がくれた
雖然隨著時間的流逝疼痛也會消失
「さよなら」のおかげだよ
對於年幼的我曾對你說過的話,我也感到後悔
那份痛楚是不會消失的吧
あの日から涙は流してないよ
至今還記得那溫柔的眼神
時間が経てば痛みは消えてゆくけど
一定不會改變
幼い私が君にぶつけた言葉を後悔したって
會在什麼地方笑著度過吧
その痛みは消せないんだろう
如果可以見面的話想告訴你的話有很多
你永遠都在我心中
今でも覚えてるその優しい眼差しさえ
與苦悶一起告訴我
きっと変わらないままで
我變得如此堅強
どこかで笑って過ごしているかな
多虧了那天你給予我的再見
もしも會えたら伝えたい言葉がたくさんあるよ
不知不覺的溫暖又在心中散發出來
至今仍無法說出那兩個字——“其實”
いつまでも君はこの胸の中で
時光流逝
切なさとともに教えてくれたね
你永遠都在我心中
私がこんなに強くなれたのはあの日君がくれた
連同苦悶一起告訴我
「さよなら」のおかげだよ
我變得如此堅強
多虧了那天你給予我的再見
いつかのぬくもりがまた心さらってくよ
你永遠都在我心中
「本當は今も」なんて言えないまま
連同苦悶一起告訴我
時は流れてく
我變得如此堅強
多虧了那天你給予我的再見
いつまでも君はこの胸の中で
切なさとともに教えてくれたね
私がこんなに強くなれたのはあの日君がくれた
「さよなら」のおかげだよ
いつまでも君はこの胸の中で
切なさとともに教えてくれたね
私がこんなに強くなれたのはあの日君がくれた
「さよなら」のおかげだよ