夏・コイ-2010 version-
いきものがかり
夏・コイ-2010 version- 歌詞
丸く見開いた目と決して沈まない太陽
圓睜的眼睛和絕不落下的太陽
僕の行く先を想像してみる
想像著我未來的一幕一幕
將遠處落雨的憂愁託付給夏日散發的馨香
遠のく雨の憂いをもう薰る夏の匈いに
夏日的香氣縈繞在我身旁
托して僕は夏に包まれてく
穿過朝霧疾馳而來
那條延續到遠方的路就像洶湧澎湃的海浪吞沒一切般
朝もやを驅け拔けて來た道は
那炫目的陽光
遠く遙か續くそれは海の樣に何もかもを飲み迂む
不遺餘力地照射著我們最終曬成褐色的皮膚
目もくらむ程の太陽は僕らを
還遠不到鬆開彼此緊握著的手的時候
容赦なく照らし續けやがて褐色の肌になる
伴隨著期期艾艾的只言片語我們就這樣談著心
無意間望見夕陽你遐想連篇
觸れる指を解くのはまだ早いみたい
碧波潺潺娟娟清風呢喃細語
臉龐染上夕陽的暖色
ぎこちなさの殘る會話をしたりして
圓睜的眼睛和絕不落下的太陽
ふいに氣付き夕日を見て君は何を思う
想像著我未來的一幕一幕
波のざわめき風のささやき
將遠處落雨的憂愁託付給夏日散發的馨香
火照った頰に染み迂む
夏日的香氣縈繞在我身旁
靜靜的親吻著你那伸長漸遠的影子
丸く見開いた目と決して沈まない太陽
許願下一須臾的尋訪靜候一片繁星滿天
僕の行く先を想像してみる
傍晚的海風時不時叩動心扉的聲音甚至連它微弱的氣息
遠のく雨の憂いをもう薰る夏の匈いに
都能聽得到
托して僕は夏に包まれてく
那躊躇的聲線透露著你單純的心思
明明到嘴邊的話卻無法脫口而出
長く伸びるその影に靜かにキスして
夏日的寂靜安撫著內心的躁動我思緒萬千
やがて次第に訪れるだろう滿天の星空を待つ
是逝去不返的夏天還是今夕之後的夏天
夕凪は時として胸を打つ鼓動や微かな呼吸でさえ
還是兩人共浴的這月光
この耳に屆かせる
我們未來的路有多寬有多長
會是那天長地久的心心相映嗎?我翹首以待
簡單な言葉にだって躊躇いながらの聲
但願今夏的戀情將永遠停駐在此刻
讓滿懷的情感徜徉在彼此之間
確信に迫る言葉とは觸れないし
這冰涼的水彷彿救贖
もどかしさに押し默って僕は何を思う
我感覺到瞭如同淚水的味道叫我如何抵抗這甦醒的記憶
四季在輪迴四季在輪迴在同一片沙灘上
過ぎたあの夏これからの夏
希望這輕輕流淌的聲音能凝固於此
二人を照らす月明かり
坦誠的思念穿過腦海
祈願這稀鬆平常的戀情的原形煥然一新
いったい僕らの未來はどんくらいのスパンでもって
兩人的戀情充滿夏天的氣
絡んでんだ?なんて想像してみる
この夏に生まれる戀が永遠の時間となって
這平凡樸素的愛啊有一天會綻放出鮮豔的花朵
二人の內に色を添えれたらいい
少し冷たい水をすくいました
淚に似た味に氣付く僕は蘇る記憶にだって何の抵抗も抱かない
季節は回る季節は回る同じ砂の上
輕く流しちゃった聲もいつだって聞いていたいよ
素直な想いが腦裡をよぎる
ありふれる戀の原形も形を變えてくように
二人の戀は夏に包まれてく
Lalala 。 。 。
小さな戀よ いつしか花になれ