世界が終わるまでは…
WANDS
世界が終わるまでは… 歌詞
在這都市裡我孤獨一個人
大都會に僕はもう一人で
就像是被丟棄的空罐子
投げ捨てられた空きカンのようだ
如果非要探究彼此的一切
互いのすべてを知りつくすまでが
才叫愛的話還不如永遠長眠
愛ならばいっそ永久に眠ろうか. . .
直到世界的盡頭也不願與你分離
世界が終わるまでは離れる事もない
曾在千百個夜晚許下心願
そう願っていた幾千の夜と
一去不回的時光為何如此耀眼
戻らない時だけが何故輝いては
讓憔悴的心再次破碎
やつれ切った心までも壊す. . .
渺茫的思念 在這個悲劇的夜
はかなき想い. . . このTragedy Night
而人們總是追求表面答案
結果錯失無可取代的寶物
そして人は形(こたえ)を求めて
在這個充斥著慾望的街頭
かけがえのない何かを失う
就連夜空繁星也難以照亮我們
慾望だらけの街じゃ夜空の
在世界終結之前谁愿意給我講一個
星屑も僕らを燈せない
與繁花盛開最貼切的不幸
世界が終わる前に聞かせておくれよ
誰都滿懷著希望卻又不相信永遠
満開の花が似合いのCatastrophe
可是也一定夢想著明天
誰もが望みながら永遠を信じない
短暫的時光與這個悲劇的夜
なのにきっと明日を夢見てる
直到世界的盡頭也不願與你分離
はかなき日々と. . . このTragedy Night
曾在千百個夜晚許下心願
一去不回的時光為何如此耀眼
世界が終わるまでは離れる事もない
讓憔悴的心再次破碎
そう願っていた幾千の夜と
渺茫的思念在這個悲劇的夜
戻らない時だけが何故輝いては
在這個悲慘的夜
やつれ切った心までも壊す. . .
はかなき想い. . . この Tragedy Night
この Tragedy Night