イシュカン・コミュニケーション
高田憂希桑原由気高橋未奈美長縄まりあ
イシュカン・コミュニケーション 歌詞
叭啦叭叭叭啦叭叭啦叭叭啦
パラパパパラパパラパッパラ
叭叭啦叭異族間的相互交流
パパラパイシュカン·コミュニケーション
叭啦叭叭叭啦叭叭啦叭叭啦
パラパパパラパパラパッパラ
叭叭啦叭超簡單的想像
パパラパマジチョロ·イマジネーション
就算是劣等種也無所謂!還是會誠心誠意的對待你
無論何時都想和你一起親密的玩耍
劣等種だっていいんです!誠心誠意盡くします
甜蜜的感覺滿滿的湧上心頭 多麼的幸福… 再多給我點!
いつだって一緒にいて仲良くなって遊びたい
在靠近點也可以喲 到這邊來讓我摸摸吧
甘くて満たされていく、なんという幸福…おかわりだ!
為何規矩這麼死板?
寄り添ってもいいんだよ、こっちへおいで觸れあおうよ
胸口緊的很難受呢
低等又愚蠢的價值觀
なんでルールはきゅうくつ?
當然是不行的 這是決定下來的
胸が締まっちゃうね
倫理什麼的就不需要啦…啊~好想毀滅啊!
下等で愚かな価値観
讓我們 異族間相互交流!
駄目って決定する
強烈的情感就算是世界也能夠超越
倫理なんていりませんよ…あ~殲滅したい!
這樣的一周時間你覺得如何呢?
這是比永恆更加珍貴的時間
Lets イシュカン·コミュニケーション!
過去也好未來也罷都無所謂了
強い気持ちは世界も超える
所有在這裡的事!所有在這裡的人們!
こんな一週間なんてどうでしょう?
都最喜歡了! !
永遠なんかより尊い時間
叭啦叭叭叭啦叭叭啦叭叭啦
過去も未來もどうだっていい
叭叭啦叭異族間的相互交流
ここにいるコトが!ここにいるヒトが!
叭啦叭叭叭啦叭叭啦叭叭啦
大好き!!
叭叭啦叭超簡單的想像
把常識消滅掉的話
パラパパパラパパラパッパラ
這便是我們的樂園!樂園!
パパラパイシュカン·コミュニケーション
你對我這麼的溫柔所以我變得更加的喜歡你了
パラパパパラパパラパッパラ
我會認真的拼著命派上用場什麼的就交給我吧!
パパラパマジチョロ·イマジネーション
即使是從屬關係也很開心說說想要的東西吧
ジョーシキを滅しちゃえば
只要是你所希望的即使是讓我帶來毀滅!
パラダイス!パラダイス!
多麼的可愛啊
並且值得尊敬
優しくしてくれるだからもっと好きになる
這並不是興趣使然
真面目に一生懸命役に立とう任せておけ!
而是因為可以相信
従屬だって楽しいね 欲しいモノ言ってごらん
已經知曉你的感情
あなたが望むなら 終焉をもたらしましょう!
這到底是為什麼呢
讓我們異族間相互交流
とってもかわいいね
一句話就能改變世界
尊敬に価する
開心的瞬間很重要的吧
これって興味とは違う
比起永恆更加想得到的時間
信じていいんだって
就算毫無意義即使沒有理由
感情が知ってました
我想要呆在這裡!我的心中是這麼想的!
どうしてなのかな
想要一直一直持續下去
叭・叭・叭 叭啦叭啦 叭・叭・叭 叭啦叭啦
Lets イシュカン·コミュニケーション!
不想破壞的地方
言葉一つで世界を変える
叭・叭・叭叭啦叭啦叭・叭・叭叭啦叭啦
嬉しい瞬間、大切でしょう
叭・叭・叭叭啦叭啦叭・叭・叭叭啦叭啦
永遠なんかより欲しかった時間
讓我們異族間相互交流
意味も理由もなくたっていい
強烈的情感就算是世界也能夠超越
ここにいたいから!ココロからそうおもう!
這樣的一周時間你覺得如何呢
這是比永恆更加珍貴的時間
ずっとずっと続いてほしい
過去也好未來也罷都無所謂了
パ·パ·パパラッパラパ·パ·パパラッパラ
所有在這裡度過的日子!所有在這裡的人們!
壊れてほしくない場所
都最喜歡了! !
パ·パ·パ パラッパラ パ·パ·パ パラッパラ
人和龍一起生活的話?
パ·パ·パ パラッパラ パ·パ·パ パラッパラ
就開始了異族間的相互交流
能幻想出是何種幸福?
Lets イシュカン·コミュニケーション!
意外簡單的想像
強い気持ちは世界も超える
把倫理拋棄 把無聊丟掉
こんな一週間なんてどうでしょう?
把常識消滅掉的話
永遠なんかより尊い時間
這便是我們的樂園!樂園!
過去も未來もどうだっていい
ここにある日々が!ここにいるヒトが!
大好き!!
ヒトとドラゴン暮したら?
始まるイシュカン·コミュニケーション
どんな幸せ思い描く?
意外とマジチョロ·イマジネーション
リンリカン消し飛ばそう タイクツも塵芥
ジョーシキを滅しちゃえば
パラダイス!パラダイス!