little traveler
花たん
little traveler 歌詞
ラーラララララー…
啦~啦啦啦啦啦~
部屋の中膝を抱えてひとりぼっち
在房間裡獨自一人孤單地抱著膝
慣れきってたもう構わないでよ
已經習慣了不要管我了啦
知ってると事も無げに君は笑って
雖然已經知曉但你仍若無其事地笑著
私の手を取り連れ出したの
牽起我的手一同走了出去
踏みこまれるのが怖くなって
害怕著邁出腳步
意地を張って傷付けてた
所以逞強著所以受傷了
本當は寂しいくせに
其實還是感到很寂寞的
ずっとずっと君が隣にいたから
一直一直有你在我的身旁
私らしくいれた
我才能夠活得像我自己
こんなに切なくて君の全て
內心是如此的緊揪著是你的一切
心埋めてゆく
填補著我的心
もっともっと私素直になれたら
如果我能夠變得更加更加坦率的話
言えた? I love you
能說出口嗎?我愛著你啊
君がくれた希望(ひかり) もう一度逢いたくて
你帶給我的那份希望我想再度邂逅啊
come back to me
請回到我身邊吧
愛してたこんなに君を
我是如此地愛慕著你
サヨナラも言えない距離で
隔著那無法道出“再見”的距離
こんなにも當たり前が遠くなってた
就如這樣理所當然地漸行漸遠
失くしてから気づいてしまうの
失去了之後才察覺到
君と出逢えてよかったとか言いたくない
“跟你相遇真的太好了”這樣的話語我還不想說
まだ言えない
我還沒有說
抜け出せずにいたかったの
我還在那兒寸步不離地守望
ずっとずっと君が隣にいたから
一直一直有你在我的身旁
私らしくいれた
我才能夠活得像我自己
こんなに切なくて君の全て
內心是如此的緊揪著是你的一切
心埋めてゆく
填補著我的心
もっともっと私素直になれたら
如果我能夠變得更加更加坦率的話
言えた? I love you
能說出口嗎?我愛著你啊
君がくれた希望(ひかり) もう一度逢いたくて
你帶給我的那份希望我想再度邂逅啊
come back to me
請回到我身邊吧
今は何時まででも思い続けてる
現在無論何時對你的思念都無法停歇
星が瞬く夜
在這星光閃爍的夜裡
もう逢えないなんて噓を吐いて欲しい
“我們沒有辦法再相見了” 好想听到你道出這樣的謊言
I wish for you
我會為你祝福的
駆け抜けた先に君という輝き
在我所要去往的前方有著名叫“你”的光輝
私抱き締めたい
我啊渴望著緊緊擁抱它
サヨナラは言わない最期のお願い
說不出再見只餘下最後的祈願
thank you for your love
謝謝你的愛
愛してる今でもずっと
愛慕著你直到現在直到永遠
夢の中逢いたい君に
在夢境中一直期待與你相遇
もう一度だけ…
只要再一次就好……
ラーララララララー…
啦~啦啦啦啦啦~