スローモーション
近藤玲奈
スローモーション 歌詞
停下腳步時已然在十字路口
立ち止まったふいに交差點で
重讀著你給的信息
読み返すキミのメッセージ
交錯的燈光從剛才起也成了慢動作
すれ違う光もさっきからスローモーション
早已看入迷的那宛如剪下的繪畫一般的時光
殊不知竟是如此的溫暖
見惚れる切り取った絵畫みたいなトキ
從那天起,漸漸地
こんなにも暖かい気持ちあっただなんて
我開始向著“我”前進
要是能成為一盞小燈
初めての私になっていく
照亮你的內心那該多好啊
あの日から少しずつ
至今仍在繼續向前奔跑呢
キミの心を明るくする
忘掉那些枯燥的日子
小さな燈(あか)りになれたらいいな
驀然回首,已經走了那麼遠了啊
一直覺得自己一個人沒有問題的
今まで走り続けてきたね
但是最近回家路上卻會感到寂寞
退屈だった日々忘れて
是你一直在守望著我
振り返ればこんなに遠くまで來てたんだね
從最初開始,一直如此
所以我才能走到這裡
一人で平気だと思ってたよ
能追逐著我心中的光
でも最近じゃ帰り道すら寂しくなるの
那是天狼星
閃爍在冬日夜空中的大三角
見守っていてくれたんだよね
新月微笑著,如果有一天能好好地說出“謝謝”就好了
最初からずっとずっと
從那天起,漸漸地
だから私は來られたんだここまで
我開始向著“我”前進
ヒカリを追いかけていた
要是能成為一盞小燈
照亮你的內心那該多好啊
あれはシリウス
我能做到嗎
冬の夜空のスクリーンにも浮かんだトライアングル
原來是你一直在守望著我
笑う三日月いつか上手に『ありがとう』伝えられたら
從最初開始,一直如此
所以我才能走到這裡
初めての私になっていく
能追逐著我心中的光
あの日から少しずつ
能追逐著我心中的光
キミの心を明るくする
小さな燈(あか)りになろう
なれるのかな
見守っていてくれたんだよね
最初からずっとずっと
だから私は來られたんだここまで
ヒカリを追いかけていた
ヒカリを追いかけていた