泳ぐ鳥 (2018 Remastered)
ストレイテナー
泳ぐ鳥 (2018 Remastered) 歌詞
THE BIRD SWIMS AGAINST THE TIDE
鳥兒逆風而行
AND RUNS THROUGH GREY CLOUDS
穿過灰色層雲
A HUNDRED NIGHTS GO BY
一千日夜過去
THE BIRD TAKES MY WRITING TO REACH YOU
鳥兒帶著我的信飛向你
ALL THE NIGHTS YOURE WAITING IN THE WINDOW
每個夜晚你都在窗邊苦等
THE BIRD SWIMS AGAINST THE TIDE
鳥兒逆風翱翔
AND RUNS THROUGH GREY CLOUDS
飛越陰翳烏雲
A HUNDRED NIGHTS GO BY
數千日夜過去
THE BIRD TAKES MY WRITING TO REACH YOU
帶著我的信奔向你
ALL THE NIGHTS YOURE WAITING IN THE WINDOW
每夜你在窗邊等候
BACK AWAY AND LET GO
讓步然後放手
THE BIRD BEATS ITS HURT WINGS
鳥兒拍打著受傷的翅膀
BACK AWAY AND LET GO
我退後放你走
THE BIRD BEATS ITS HURT WINGS
鳥兒拍打著受傷的翅膀
BACK AWAY AND LET GO
我屈服讓你走
THE BIRD BEATS ITS HURT WINGS
鳥兒揮舞著受傷的翅膀
BACK AWAY AND LET GO
我讓步放你走
THE BIRD BEATS ITS HURT WINGS
鳥兒拍打著受傷的翅膀
AND SWIMS AGAINST THE TIDE
逆風而行
AND RUNS THROUGH GREY CLOUDS
奮力穿越烏雲層翳
A HUNDRED NIGHTS GO BY
數千夜晚流逝
THE BIRD TAKES MY WRITING TO REACH YOU
它仍帶著我的信飛向你
DECEMBER COME
十二月將至