VERSUS
Vitaa
VERSUS 歌詞
Ce soir, ma sœur javais besoin dme confier
今晚,我的妹妹,我需要向你吐露
Désolé davance si ça tfait mal
如果這讓你感到不適我提前向你道歉
Après lorage, le ciel est dégagé
在狂風暴雨後,晴空萬里
Là, jai besoin dme raconter
我有必要說說我自己了
Comment te dire mon frère, quau fond je le savais
該怎麼對你說,我的哥哥,實際上我是知道的
On se dit tout ce soir, mais moi je tobservais
今晚我們把一切告訴的對方,但我在觀察你
On sest croisé la première fois, ya quelques années
我們第一次交錯而過,已經有幾年了
Je lai jamais dit mais ce jour-là, tu mavais touché
我從未這麼說過,但那一天你觸動了我
Qui aurait crû quun jour, jte dirai tout?
誰會相信有一天我會對你說出一切(懷疑這裡是cru和dirais)
Faut que tu saches que moi, jsuis à fleur de nous
你一定要知道,我和我們相齊平(致敬Vitaa的歌曲À Fleur De Toi)
Que jremercie le ciel de tavoir mis sur mon chemin
我感謝上天讓我遇見你
Cétait écrit, cétait sûr, cétait le destin
這是注定的,這是一定的,這是命運
Tavais repris mes mots de cœur, sublimé ma chanson
你重述了我的心裡話,昇華了我的歌曲
Nimporte qui dautre laurait fait, jaurais baissé le son
不論誰會這麼作,我都會降低聲音
Jétais dans ma voiture, on ma dit découter
我在我的車上,人們對我說,聽
Dès les premières notes, je nte lai jamais dit,
從第一個音符起,我從未對你說過
mes larmes ont coulées
我淚如泉湧
Jai moi aussi tant de choses à te confier
我也一樣也有如此多的事情向你吐露
Les gens ne voient de moi que cque jveux bien leur montrer
人們只看到我身上的我想展示出的東西
Personne le sait mais dans cette vie, jme déçois tellement
沒人知道,但這一生,我如此令自己失望
Peut-être que dans une autre vie, jassumerai vraiment
也許下輩子我能真正地擔當
Je suis du genre à me cacher
我是隱藏自己的那一類
Quand ça va pas, jpeux tout casser
當諸事不順我能打碎一切
Depuis ctemps là, jamais lâcher
從那時起,從未放手
Pourquoi jai peur de tout gâcher
我為何害怕糟蹋了一切
Parfois jai peur et je craque
有時我因懼怕而崩潰
La vie men a mis des claques
生活好像打了我一巴掌
Dis-moi à quoi ça sert , davoir mal et puis se taire?
告訴我這有什麼意義,遭受痛苦卻沉默不語?
Je suis du genre à me cacher
我是隱藏自己的那一類
Quand ça va pas, jpeux tout casser
當諸事不順我能打碎一切
Depuis ctemps là, jamais lâcher
從那時起,從未放手
Pourquoi jai peur de tout gâcher
我為何害怕糟蹋了一切
Parfois jai peur et je craque
有時我因懼怕而崩潰
La vie men a mis des claques
生活好像打了我一巴掌
Dis-moi à quoi ça sert, davoir mal et puis se taire?
告訴我這有什麼意義,遭受痛苦卻沉默不語?
Je nai jamais eu confiance en moi
我對自己從未有過信心
Jévolue dans une vie de doutes
我在充滿疑慮的生活中前進
Et dans la cour, jles entendais me dénigrer toutes
在院子裡我聽到他們詆毀我的所有
Rien à foutre de leur game, je rêve de prendre un tournant
才不管他們的game,我夢想轉變
Ils rêvent de gloire quand moi la nuit, je rêve déteindre lécran
他們夢想榮耀,而在夜晚我夢想能關掉屏幕
Jpasse beaucoup trop de nuits blanches, je sais que tu lvois
我度過了太多不眠之夜,我知道你也看到了
Jai les yeux rouges imbibés dsang quand ça ne va pas
當諸事不順時我雙眼通紅充滿血絲
Quand on mdemande, je fais la photo, le Salem au poto
當人們請求時,我會與他們拍照,撒冷到波圖
Mais dans lfond, jsuis si mal dans ma peau
但事實上底我內心如此痛苦
Aujourdhui la nuit, cest ma femme, mon gosse et ma mère
今天,夜晚是我的妻子,我的孩子和我的母親
Si tu savais toutes les fois où seul jai fini par terre
如果你知道我每次最終獨自坐在地上
Jai tout bu, jai tout pris, jai tout vu, jai rien dit
我什麼都喝了,我什麼都吃了,我什麼都看了,我什麼都沒說
Jai crié, jai pleuré, à lamour, à la vie
我大喊,我大哭,為愛情,為生活
Je suis du genre à me cacher
我是隱藏自己的那一類
Quand ça va pas, jpeux tout casser
當諸事不順我能打碎一切
Depuis ctemps là, jamais lâcher
從那時起,從未放手
Pourquoi jai peur de tout gâcher
我為何害怕糟蹋了一切
Parfois jai peur et je craque
有時我因懼怕而崩潰
La vie men a mis des claques
生活好像打了我一巴掌
Dis-moi à quoi ça sert, davoir mal et puis se taire?
告訴我這有什麼意義,遭受痛苦卻沉默不語?
Je suis du genre à me cacher
我是隱藏自己的那一類
Quand ça va pas, jpeux tout casser
當諸事不順我能打碎一切
Depuis ctemps là, jamais lâcher
從那時起,從未放手
Pourquoi jai peur de tout gâcher
我為何害怕糟蹋了一切
Parfois jai peur et je craque
有時我因懼怕而崩潰
La vie men a mis des claques
生活好像打了我一巴掌
Dis-moi à quoi ça sert, davoir mal et puis se taire?
告訴我這有什麼意義,遭受痛苦卻沉默不語?
Si tu savais comme dans ma tête, ça éclate
如果你知我的頭有多要炸裂
Comme mon cœur bat vite quand je dérape
當我無法控制時我心跳有多快
Combien dfois jai voulu tout arrêter
我多少次想讓一切都停下來
Tout envoyer en lair, tout recommencer
一切扔出窗外,從頭再來
Tellement dgens qui pensent que jme la raconte
如此多的人認為我對自己這麼說
Si vous saviez 5 fois par jour, cque jlui raconte
如果你們知道一天五次我對他說什麼
Jfinirai par tout quitter comme Mélanie
如果我像梅拉妮一樣放棄一切(梅拉妮指Diams,法語說唱藝術家,已退出演藝圈)
Elle est en paix, si vous saviez comme je lenvie
她內心平靜,如果你們知道我有多羨慕就好了
Je suis du genre à me cacher
我是隱藏自己的那一類
Quand ça va pas, jpeux tout casser
當諸事不順我能打碎一切
Depuis ctemps là, jamais lâcher
從那時起,從未放手
Pourquoi jai peur de tout gâcher
我為何害怕糟蹋了一切
Parfois jai peur et je craque
有時我因懼怕而崩潰
La vie men a mis des claques
生活好像打了我一巴掌
Dis-moi à quoi ça sert , davoir mal et puis se taire?
告訴我這有什麼意義,遭受痛苦卻沉默不語?
Je suis du genre à me cacher
我是隱藏自己的那一類
Quand ça va pas, jpeux tout casser
當諸事不順我能打碎一切
Depuis ctemps là, jamais lâcher
從那時起,從未放手
Pourquoi jai peur de tout gâcher
我為何害怕糟蹋了一切
Parfois jai peur et je craque
有時我因懼怕而崩潰
La vie men a mis des claques
生活好像打了我一巴掌
Dis-moi à quoi ça sert, davoir mal et puis se taire?
告訴我這有什麼意義,遭受痛苦卻沉默不語?